“Life with you was lovely—and when I say lovely, I mean doves and lilies, and velvet, and that soft pink ‘v’ in the middle and the way your tongue curved up to the long, lingering ‘l.’ Our life together was alliterative, and when I think of all the little things which will die, now that we cannot share them, I feel as if we were dead too.”

Vladimir Nabokov
Life Love Wisdom

Explore This Quote Further

Quote by Vladimir Nabokov: “Life with you was lovely—and when I say lovely, … - Image 1

Similar quotes

“I cannot help feeling there is something essentially wrong about love. Friends may quarrel or drift apart, close relations too, but there is not this pang, this pathos, this fatality which clings to love. Friendship never has that doomed look. Why, what is the matter? I have not stopped loving you, but because I cannot go on kissing your dim dear face, we must part, we must part.”


“We loved - and it has all gone, somewhere...We loved - and now our love is frozen,and now it lies, one wing spread out, raisingits little feet - a dead sparrow on the dampgravel... But we loved... we flew...”


“In spite of everything I loved you, and will go on loving you―on my knees, with my shoulders drawn back, showing my heels to the headsman and straining my goose neck―even then. And afterwards―perhaps most of all afterwards―I shall love you, and one day we shall have a real, all-embracing explanation, and then perhaps we shall somehow fit together, you and I, and turn ourselves in such a way that we form one pattern, and solve the puzzle: draw a line from point A to point B... without looking, or, without lifting the pencil... or in some other way... we shall connect the points, draw the line, and you and I shall form that unique design for which I yearn. If they do this kind of thing to me every morning, they will get me trained and I shall become quite wooden.”


“Ada girl, adored girl, [...] I'm a radiant void. I'm convalescing after a long and dreadful illness. You cried over my unseemly scar, but now life is going to be nothing but love and laughter, and corn in cans. I cannot brood over broken hearts, mine is too recently mended.”


“I loved you. I was a pentapod monster, but I loved you. I was despicable and brutal, and turpid, and everything, mais je t’aimais, je t’aimais! And there were times when I knew how you felt, and it was hell to know it, my little one. Lolita girl, brave Dolly Schiller.”


“Have you ever happened, reader, to feel that subtle sorrow of parting with an unloved abode? The heart does not break, as it does in parting with dear objects. The humid gaze does not wander around holding back a tear, as if it wished to carry away in it a trembling reflection of the abandoned spot; but in the best corner of our hearts we feel pity for the things which we did not bring to life with our breath, which we hardly noticed and are now leaving forever. This already dead iventory will not be resurrected in one's memory..”