“You see - the moulded whimsy of a friezeon a portico keeps us from recognizing,sometimes, the symmetry of the whole...You will leave; we'll forget one another;but now and then the name of a street,or a street organ weeping in the twilight,will remind us in a more vivid and moretruthful way than thought could resurrector words convey, of that main thingwhich was between us, the main thing whichwe do not know ... And in that hour, the soulwill miraculously sense the charmof past trifles, and we will understandthat in eternity all is eternal”

Vladimir Nabokov
Wisdom Time Wisdom

Explore This Quote Further

Quote by Vladimir Nabokov: “You see - the moulded whimsy of a friezeon a por… - Image 1

Similar quotes

“The cradle rocks above an abyss, and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness.”


“A wonderful point in favor of some kind of hereafter is this: When the mind rejects as childishly absurd a paradise with musical angels or abstract colonnades with Horace and Milton in togas conversing and walking together through the eternal twilight, or the protracted voluptas of the orient or any other eternity -- such as the one with devils and porcupines -- we forget that if we could have imagined life before living it would have seemed more improbable than all our hereafters”


“I do not know if it has ever been noted before that one of the main characteristics of life is discreteness. Unless a film of flesh envelopes us, we die. Man exists only insofar as he is separated from his surroundings. The cranium is a space-traveler's helmet. Stay inside or you perish. Death is divestment, death is communion. It may be wonderful to mix with the landscape, but to do so is the end of the tender ego.”


“We are absurdly accustomed to the miracle of a few written signs being able to contain immortal imagery, involutions of thought, new worlds with live people, speaking, weeping, laughing. We take it for granted so simply that in a sense, by the very act of brutish routine acceptance, we undo the work of the ages, the history of the gradual elaboration of poetical description and construction, from the treeman to Browning, from the caveman to Keats. What if we awake one day, all of us, and find ourselves utterly unable to read? I wish you to gasp not only at what you read but at the miracle of its being readable.”


“There is nothing dictators hate so much as that unassailable, eternally elusive, eternally provoking gleam. One of the main reasons why the very gallant Russian poet Gumilev was put to death by Lenin's ruffians thirty odd years ago was that during the whole ordeal, in the prosecutor's dim office, in the torture house, in the winding corridors that led to the truck, in the truck that took him to the place of execution, and at that place itself, full of the shuffling feet of the clumsy and gloomy shooting squad, the poet kept smiling.”


“One night between sunset and riverOn the old bridge we stood, you and I.Will you ever forget it, I queried,- That particular swift that went by?And you answered, so earnestly: Never!And what sobs made us suddenly shiver,What a cry life emitted in flight!Till we die, till tomorrow, for ever,You and I on the old bridge one night.”