“Oxen that rattle the yoke and chain or halt in the leafy shade, what is that you express in your eyes? It seems to me more than all the print I have read in my life.”
“What is that you express in your eyes? It seems to me more than all the print I have read in my life.”
“Here the frailest leaves of me and yet my strongest lasting, Here I shade and hide my thoughts, I myself do not expose them, And yet they expose me more than all my other poems”
“You have not known what you are--you have slumber'd upon yourself all your life; Your eye-lids have been the same as closed most of the time;What you have done returns already in mockeries;Your thrift, knowledge, prayers, if they do not return in mockeries, what is their return?The mockeries are not you;Underneath them, and within them, I see you lurk;”
“Demon or bird! (said the boy’s soul,) Is it indeed toward your mate you sing? or is it mostly to me? For I, that was a child, my tongue’s use sleeping, Now I have heard you, Now in a moment I know what I am for—I awake, 150And already a thousand singers—a thousand songs, clearer, louder and more sorrowful than yours, A thousand warbling echoes have started to life within me, Never to die. O you singer, solitary, singing by yourself—projecting me; O solitary me, listening—nevermore shall I cease perpetuating you; 155Never more shall I escape, never more the reverberations, Never more the cries of unsatisfied love be absent from me, Never again leave me to be the peaceful child I was before what there, in the night, By the sea, under the yellow and sagging moon, The messenger there arous’d—the fire, the sweet hell within, 160The unknown want, the destiny of me.”
“O Me! O life!... of the questions of these recurring; Of the endless trains of the faithless—of cities fill’d with the foolish; Of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I, and who more faithless?) Of eyes that vainly crave the light—of the objects mean—of the struggle ever renew’d; Of the poor results of all—of the plodding and sordid crowds I see around me; Of the empty and useless years of the rest—with the rest me intertwined; The question, O me! so sad, recurring—What good amid these, O me, O life? Answer.That you are here—that life exists, and identity; That the powerful play goes on, and you will contribute a verse.”
“Have you reckon’d a thousand acres much? have you reckon’d the earth much? Have you practis’d so long to learn to read? Have you felt so proud to get at the meaning of poems?Stop this day and night with me and you shall possess the origin of all poems,You shall possess the good of the earth and sun, (there are millions of suns left,)You shall no longer take things at second or third hand, nor look through the eyes of the dead, nor feed on the spectres in books,You shall not look through my eyes either, nor take things from me,You shall listen to all sides and filter them from your self.”