“Why are there trees I never walk under but large and melodious thoughts descend upon me?”
“I will not descend among professors and capitalists.”
“O you singer, solitary, singing by yourself—projecting me;O solitary me, listening—nevermore shall I cease perpetuating you;Never more shall I escape, never more the reverberations,Never more the cries of unsatisfied love be absent from me,Never again leave me to be the peaceful child I was before what there, in the night,By the sea, under the yellow and sagging moon,The messenger there arous’d—the fire, the sweet hell within,The unknown want, the destiny of me.”
“Stranger, if you passing meet me and desire to speak to me, why should you not speak to me?And why should I not speak to you?”
“I am large, I contain multitudes”
“Demon or bird! (said the boy’s soul,) Is it indeed toward your mate you sing? or is it mostly to me? For I, that was a child, my tongue’s use sleeping, Now I have heard you, Now in a moment I know what I am for—I awake, 150And already a thousand singers—a thousand songs, clearer, louder and more sorrowful than yours, A thousand warbling echoes have started to life within me, Never to die. O you singer, solitary, singing by yourself—projecting me; O solitary me, listening—nevermore shall I cease perpetuating you; 155Never more shall I escape, never more the reverberations, Never more the cries of unsatisfied love be absent from me, Never again leave me to be the peaceful child I was before what there, in the night, By the sea, under the yellow and sagging moon, The messenger there arous’d—the fire, the sweet hell within, 160The unknown want, the destiny of me.”
“I am the poet of the Body and I am the poet of the Soul,The pleasures of heaven are with me and the pains of hell are with me,The first I graft and increase upon myself, the latter I translateinto a new tongue.”