“Had I the heavens' embroidered cloths,Enwrought with golden and silver light,The blue and the dim and the dark clothsOf night and light and the half light,I would spread the cloths under your feet:But I, being poor, have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams.”
“I would spread the cloths under your feet:But I, being poor, have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams.”
“But I, being poor, have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams."(Aedh Wishes for the Cloths of Heaven)”
“I have spread my dreams under your feet.Tread softly because you tread on my dreams.”
“I have spread my dreams beneath your feet. Tread softly because you tread on my dreams.”
“I sleep lightly and tread to keep my head out of the sea of dreams.”