“Out of the night that covers me, Black as the Pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul.In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed.Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds, and shall find, me unafraid.It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate: I am the captain of my soul.”
“It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate: I am the captain of my soul.”
“I was angry with my friend: I told my wrath, my wrath did end. I was angry with my foe; I told it not, my wrath did grow.And I water'd it in fears, Night & morning with my tears; And I sunnéd it with smiles And with soft deceitful wiles. And it grew both day and night, Till it bore an apple bright; And my foe beheld it shine, And he knew that it was mine, And into my garden stole, When the night had veil'd the pole: In the morning glad I see My foe outstretch'd beneath the tree.”
“I am the master of my fate, I am the captain of my soul.”
“Out of the starless night that covers me, (O tribulation of the wind that rolls!) Black as the cloud of some tremendous spell, The susurration of the sighing sea Sounds like the sobbing whisper of two souls That tremble in a passion of farewell.To the desires that trebled life in me, (O melancholy of the wind that rolls!) The dreams that seemed the future to foretell, The hopes that mounted herward like the sea, To all the sweet things sent on happy souls, I cannot choose but bid a mute farewell.And to the girl who was so much to me (O lamentation of this wind that rolls!) Since I may not the life of her compel, Out of the night, beside the sounding sea, Full of the love that might have blent our souls, A sad, a last, a long, supreme farewell.”
“My fate cannot be mastered; it can only be collaborated with and thereby, to some extent, directed. Nor am I the captain of my soul; I am only its noisiest passenger.”
“It is not night when I do see your face,Therefore I think I am not in the night;Nor doth this wood lack worlds of company,For you in my respect are all the world:Then how can it be said I am alone,When all the world is here to look on me?”