“Tis the wink of an eye, 'tis the draught of a breath,From the blossom of health to the paleness of death,From the gilded saloon to the bier and the shroud-Oh! why should the spirit of mortal be proud?”
“MortalityOh, why should the spirit of mortal be proud?Like a swift-fleeting meteor, a fast-flying cloud,A flash of the lightning, a break of the wave,He passes from life to his rest in the grave.The leaves of the oak and the willow shall fade,Be scattered around, and together be laid;And the young and the old, the low and the high,Shall molder to dust, and together shall lie.Yea, hope and despondency, pleasure and pain,Are mingled together in sunshine and rain;And the smile and the tear, the song and the dirge,Still follow each other, like surge upon surge.'Tis the wink of an eye - 'tis the draught of a breath -From the blossom of health to the paleness of death,From the gilded saloon to the bier and the shroudOh, why should the spirit of mortal be proud?”
“Oh! Mengapa manusia harus sombong?Secepat bintang jatuh, awan yang diterbangkan angin,Kilatan petir, ombak yang memecah,Manusia beralih dari hidup ke peristirahatannya di makam.”
“Gods, gods! 'tis strange that from their cold'st neglectMy love should kindle to inflamed respect.”
“That he's mad, 'tis true,'tis true 'tis pity,And pity 'tis, 'tis true—a foolish figure,”
“Why should we rise because 'tis light? Did we lie down because t'was night?”
“Why do you come here?""I promised.""I release you from your promise!""It wasn't you I promised," the angel said quietly.”