“Fie, fie upon her! There's language in her eye, her cheek, her lip, Nay, her foot speaks; her wanton spirits look out at every joint and motive of her body.”
“Her blood is settled, and her joints are stiff;Life and these lips have long been separated:Death lies on her like an untimely frostUpon the sweetest flower of all the field.”
“See how she leans her cheek upon her hand. O, that I were a glove upon that hand That I might touch that cheek!”
“He jests at scars that never felt a wound.But soft! What light through yonder window breaks?It is the east, and Juliet is the sun.Arise, fair sun, and kill the envious moon,Who is already sick and pale with grief,That thou, her maid, art far more fair than she.Be not her maid since she is envious.Her vestal livery is but sick and green,And none but fools do wear it. Cast it off!It is my lady. Oh, it is my love.Oh, that she knew she were!She speaks, yet she says nothing. What of that?Her eye discourses. I will answer it.—I am too bold. 'Tis not to me she speaks.Two of the fairest stars in all the heaven,Having some business, do entreat her eyesTo twinkle in their spheres till they return.What if her eyes were there, they in her head?The brightness of her cheek would shame those starsAs daylight doth a lamp. Her eye in heavenWould through the airy region stream so brightThat birds would sing and think it were not night.See how she leans her cheek upon her hand.Oh, that I were a glove upon that handThat I might touch that cheek!”
“It is my lady. O, it is my love!O, that she knew she were!She speaks, yet she says nothing. What of that?Her eye discourses; I will answer it.I am too bold. ’Tis not to me she speaks.Two of the fairest stars in all the heaven,Having some business, do entreat her eyesTo twinkle in their spheres till they return.What if her eyes were there, they in her head?The brightness of her cheek would shame thosestars”
“Nay, I'll conjure too.Romeo! humours! madman! passion! lover!Appear thou in the likeness of a sigh:Speak but one rhyme, and I am satisfied;Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove;'Speak to my gossip Venus one fair word,One nick-name for her purblind son and heir,Young Adam Cupid, he that shot so trim,When King Cophetua loved the beggar-maid!He heareth not, he stirreth not, he moveth not;The ape is dead, and I must conjure him.I conjure thee by Rosaline's bright eyes,By her high forehead and her scarlet lip,By her fine foot, straight leg and quivering thighAnd the demesnes that there adjacent lie,That in thy likeness thou appear to us!”
“Look to her, Moor, if thou has eyes to see. She has deceived her father, and may thee.”