“If I profane with my unworthiest handThis holy shrine, the gentle fine is this:My lips, two blushing pilgrims, ready standTo smooth that rough touch with a tender kiss.Juliet:Good pilgrim, you do wrong your hand too much,Which mannerly devotion shows in this;For saints have hands that pilgrims' hands do touch,And palm to palm is holy palmers' kiss.Romeo:Have not saints lips, and holy palmers too?Juliet:Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.Romeo:O, then, dear saint, let lips do what hands do;They pray, grant thou, lest faith turn to despair.Juliet:Saints do not move, though grant for prayers' sake.Romeo:Then move not, while my prayer's effect I take.Thus from my lips, by yours, my sin is purged.Juliet:Then have my lips the sin that they have took.Romeo:Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!Give me my sin again.Juliet:You kiss by the book.”
“Give me my sin again.”
“Love is my sin, and thy dear virtue hate, Hate of my sin, grounded on sinful loving: O, but with mine compare thou thine own state, And thou shalt find it merits not reproving,”
“O, train me not, sweet mermaid, with thy note,to drown me in thy sister’s flood of tears.”
“Sweets to the sweet, farewell! I hoped thou shouldst have been my Hamlet’s wife; I thought thy bride-bed to have decked, sweet maid, And not have strewed thy grave.”
“Love is too young to know what conscience is, Yet who knows not conscience is born of love? Then, gentle cheater, urge not my amiss, Lest guilty of my faults thy sweet self prove: For, thou betraying me, I do betray My nobler part to my gross body's treason; My soul doth tell my body that he may Triumph in love; flesh stays no farther reason, But rising at thy name doth point out thee, As his triumphant prize. Proud of this pride, He is contented thy poor drudge to be, To stand in thy affairs, fall by thy side. No want of conscience hold it that I call Her 'love,' for whose dear love I rise and fall.”