"Language is conceived in sin and science is its redemption."
This quote by W.V. Quine highlights the idea that language, with all its imperfections and limitations, can be redeemed through the power of science.
The quote by W.V. Quine essentially suggests that language is inherently flawed or corrupted, while science serves as a means of correcting or redeeming these flaws. This perspective may imply that human language is imperfect and subjective, leading to misunderstandings or miscommunication. In contrast, science is portrayed as a methodical and objective tool that can bring clarity and accuracy to our understanding of the world. The dichotomy between language and science in this quote highlights the contrasting ways in which humans seek to navigate and make sense of their reality.
In today's world filled with misinformation and fake news, W.V. Quine's statement holds more relevance than ever. As language can be used to manipulate and deceive, it is imperative to rely on science and critical thinking to decipher the truth. The scientific method provides a reliable framework for understanding the world objectively and for discerning fact from fiction in the midst of language's potential for distortion.
When considering W.V. Quine's statement that "language is conceived in sin and science is its redemption," it prompts us to reflect on the relationship between language and science. Here are some questions to consider:
In what ways do you believe language is "conceived in sin"? What aspects of language might Quine be referring to?
How do you interpret the idea that science is the redemption of language? In what ways does science serve to improve or refine our use of language?
Do you agree with Quine's assertion, or do you believe that there are other ways to understand the relationship between language and science?
How might this perspective influence the way we view the importance of precise and clear language in scientific discourse? What implications might it have for how we communicate scientific ideas effectively?
Can you think of any examples from your own experience where the limitations of language have been overcome through the application of scientific principles?
“Physical objects are conceptually imported into the situation as convenient intermediaries not by definition in terms of experience, but simply as irreducible posits comparable, epistemologically, to the gods of Homer . . . For my part I do, qua lay physicist, believe in physical objects and not in Homer's gods; and I consider it a scientific error to believe otherwise. But in point of epistemological footing, the physical objects and the gods differ only in degree and not in kind. Both sorts of entities enter our conceptions only as cultural posits.”
“Physics investigates the essential nature of the world, and biology describes a local bump. Psychology, human psychology, describes a bump on the bump. ”
“To mention Boston we use 'Boston' or a synonym, and to mention 'Boston' we use ' 'Boston' ' or a synonym. ' 'Boston' ' contains six letters and just one pair of quotation marks; 'Boston' contains six letters and no quotation marks; and Boston contains some 800,000 people.”
“To be is to be the value of a bound variable.”
“A curious thing about the ontological problem is its simplicity. It can be put into three Anglo-Saxon monosyllables: 'What is there?' It can be answered, moreover, in a word--'Everything'--and everyone will accept this answer as true.”
“To be is to be the value of a variable.”