“More than anything else, Kiyoaki thought, more than Princess Chan, the emerald ring, their friends, their school, perhaps what the princes had needed had been sunshine. It seemed that summer had the power to heal all frustrations, soothe every grief, restore their lost happiness.”
“Isao had never felt that he might want to be a woman. He had never wished for anything else but to be a man, live in a manly way, die a manly death. To be thus a man was to give constant proof of one’s manliness–to be more a man today than yesterday, more a man tomorrow than today. To be a man was to forge ever upward toward the peak of manhood, there to die amid the white snows of that peak.But to be a woman? It seemed to mean being a woman at the beginning and being a woman forever.”
“How oddly situated a man is apt to find himself at age thirty-eight! His youth belongs to the distant past. Yet the period of memory beginning with the end of youth and extending to the present has left him not a single vivid impression. And therefore he persists in feeling that nothing more than a fragile barrier separates him from his youth. He is forever hearing with the utmost clarity the sounds of this neighboring domain, but there is no way to penetrate the barrier.Honda felt that his youth had ended with the death of Kiyoaki Matsugae. At that moment something real within him, something that had burned with a vibrant brilliance, suddenly ceased to be.Now, late at night, when Honda grew weary of his legal drafts, he would pick up the dream journal that Kiyoaki had left him and turn over its pages.(...)Since then eighteen years had passed. The border between dream and memory had grown indistinct in Honda’s mind. Because the words contained in this journal, his only souvenir of his friend, had been traced there by Kiyoaki’s own hand, it had profound significance for Honda. These dreams, left like a handful of gold dust in a winnowing pan, were charged with wonder.As time went by, the dreams and the reality took on equal worth among Honda’s diverse memories. What had actually occurred was in the process of merging with what could have occurred. As reality rapidly gave way to dreams, the past seemed very much like the future.When he was young, there had been only one reality, and the future had seemed to stretch before him, swelling with immense possibilities. But as he grew older, reality seemed to take many forms, and it was the past that seemed refracted into innumerable possibilities. Since each of these was linked with its own reality, the line distinguishing dream and reality became all the more obscure. His memories were in constant flux, and had taken on the aspect of a dream.”
“He was in a room of the Gesshuuji, which he had thought it would be impossible to visit. The approach of death had made the visit easy, had unloosed the weight that held him in the depths of being. It was even a comfort to think, from the light repose the struggle up the hill had brought him, that Kiyoaki, struggling against illness up that same road, had been given wings to soar with by the denial that awaited him.”
“…the samurai ethic is a political science of the heart, designed to control such discouragement and fatigue in order to avoid showing them to others. It was thought more important to look healthy than to be healthy, and more important to seem bold and daring than to be so. This view of morality, since it is physiologically based on the special vanity peculiar to men, is perhaps the supreme male view of morality.”
“It was certainly not consolation that Kashiwagi sought in beauty. .. What he loved was that for a short while after his breath had brought beauty into existence in the air, his own clubfeet and gloomy thinking remained there, more clearly and more vividly than before. The uselessness of beauty, the fact that beauty which had passed through his body left no mark there whatsoever, that it changed absolutely nothing- it was this that Kashiwagi loved.”
“No, Mr. Honda, I have forgotten none of the blessings that were mine in the other world. But I fear I have never heard the name Kiyoaki Matsugae. Don’t you suppose, Mr. Honda, that there never was such a person? You seem convinced that there was; but don’t you suppose that there was no such person from the beginning, anywhere? I couldn’t help thinking so as I listened to you.”“Why then do we know each other? And the Ayakuras and the Matsugaes must still have family registers.”“Yes, such documents might solve problems in the other world. But did you really know a person called Kiyoaki? And can you say definitely that the two of us have met before?”“I came here sixty years ago.”“Memory is like a phantom mirror. It sometimes shows things too distant to be seen, and sometimes it shows them as if they were here.”“But if there was no Kiyoaki from the beginning—” Honda was groping through a fog. His meeting here with the Abbess seemed half a dream. He spoke loudly, as if to retrieve the self that receded like traces of breath vanishing from a lacquer tray. “If there was no Kiyoaki, then there was no Isao. There was no Ying Chan, and who knows, perhaps there has been no I.”For the first time there was strength in her eyes.“That too is as it is in each heart.”