Kahlil Gibran (Arabic:
جبران خليل جبران
) was a Lebanese-American artist, poet, and writer.
Born in the town of Bsharri in modern-day Lebanon (then part of Ottoman Mount Lebanon), as a young man he emigrated with his family to the United States where he studied art and began his literary career. In the Arab world, Gibran is regarded as a literary and political rebel. His romantic style was at the heart of a renaissance in modern Arabic literature, especially prose poetry, breaking away from the classical school. In Lebanon, he is still celebrated as a literary hero.
He is chiefly known in the English-speaking world for his 1923 book The Prophet, an early example of inspirational fiction including a series of philosophical essays written in poetic English prose. The book sold well despite a cool critical reception, gaining popularity in the 1930s and again, especially in the 1960s counterculture.
Gibran is the third best-selling poet of all time, behind Shakespeare and Lao-Tzu.
“عندما تصل إلى جوهر الحياة ستحس الجمالفي كل شئ , حتى في العيون حتى في العيون التي عميت عن رؤية الجمال”
“حينما تتوق إلى نعمه لا تعرف لها اسما ,وحينما تحزن دون أن تدري لذللك سببا , فأنت في الحق تنمو مع كل ما ينمو وترتفع إلى ذاتك الكبرى”
“قد لا يبلغ المرء الفجر الا عن طريق الليل”
“إنك محسنٌ حقاً حين تتزكى , وعندما تتزكى أدر وجهك عمن يتقبل عطاءك حتى لاتبصر حياءه عارياً (F)”
“ويل لأمة تكثر فيها المذاهب والطوائف وتخلو من الدين ، ويل لأمة تلبس مما لاتنسج ، وتأكل مما لاتزرع ، وتشرب مما لاتعصر ، ويل لأمة تحسب المستبد بطلا ، وترى الفاتح المذل رحيما ً، ويل لأمة لاترفع صوتها إلا إذا مشت بجنازة ، ولا تفخر إلا بالخراب ولا تثور إلا وعنقها بين السيف والنطع ..ويلٌ لأمة سائسها ثعلب، و فيلسوفها مشعوذ، و فنها فن الترقيع و التقليد. ويلٌ لأمة تستقبل حاكمها بالتطبيل و تودعة بالصَّفير، لتستقبل آخر بالتطبيل و التزمير. ويلُ لأمة حكماؤها خرس من وقر السنين، و رجالها الأشداء لا يزالون في أقمطة السرير. ويلٌ لأمة مقسمة إلى أجزاء، و كل جزءي يحسب نفسه فيها أمة.”
“إنك قد تنسى انسانا شاطرته الضحك والفرح ولكن لا يمكنك أن تنسى أبدا شخصا حزنت معه وبكيت”
“إن أعذب ما تحدثه الشفاه البشرية هو لفظة (الأم) وأجمل مناداة هي: يا أمي. كلمة صغيرةٌ كبيرة مملوءة بالأمل والحبّ والانعطاف وكل ما في القلب البشري من الرِّقَّة والحلاوة والعذوبة. الأم هي كل شيء في هذه الحياة، هي التعزية في الحزن، والرَّجاء في اليأس، والقوة في الضعف، هي ينبوع الحنو والرأفة والشفقة والغفران، فالذي يفقد أمه يفقد صدراً يسند إليه رأسه ويداً تباركه وعيناً تحرسه...”
“رحّالة أنا وملاّح ، ومع مطلع كل يوم ينكشف لي في روحي إقليم جديد”
“ما أكثر ما عزوت لنفسي جرائم لم أقترفها قط ، كي لا أحرج الغير فى مجلسي”
“إن الذين يناولونك حية حين تسألهم سمكة قد لا يملكون غير الحيّات ليقدموها. فهو إذن من جانبهم سخاء”
“إنك محسن حقا حين تتزكى ، وعندما تتزكى أدر وجهك عمن يتقبل عطاءك حتى لا تبصر حياءه عاريا”
“خوشبختي ،افسانه ي موهومي است كه در طلب آنيم ولي اگر روزي پديدار شود ،به يقين رنجه اش خواهيم كرد، همانند رودي كه شتابان به سوي دشت جاري سات،اما چون به آن ميرسد كند و گل آلود ميشود”
“ان ما نتوق اليه ونعجز عن الحصول عليه أحب الى قلوبنا مما قد حصلنا عليه.”
“لا يدرك أسرار قلوبنا الا من امتلأت قلوبهم بالأسرار.”
“انت اثنان : واحد متيقظ في الظلمة والثاني غافل في النور”
“اذا بلغت غاية مايجب أن تعرفه , فأنت على عتبة ما يجب أن تشعر به.”
“قولك لا تفهمني مدح لا أستحقه أنا , واهانة لا تستحقها أنت.”
“أنت حر أمام شمس النهار .. وأنت حر أمام قمر الليل وكواكبه ,, وأنت حر حيث لا شمس ولا قمر ولا كواكب .. بل أنت حر عندما تغمض عينيك عن الكيان بكليته. ولكن أنت عبد لمن تحب لأنك تحبه , وأنت عبد لمن يحبك لأنه يحبك”
“اذا كنت لا تفهم صديقك في جميع الظروف , فأنت لا و لن تفهمه.”
“الصداقة مسئولية لذيذة أبدا .. وليست الصداقة فرصة للنفعيين.”
“الحب الذي لا يتجدد في كل يوم وليلة الى شكل من أشكال قوة الاستمرار ينقلب الى عبودية.”
“الرجل الذي لا يغفر للمرأة هفواتها الصغيرة لن يتمتع بفضائلها الكبيرة”
“اذا تكلمت امرأتان فهما لا تعلنان شيئا .. واذا تكلمت امرأة واحدة فانها تعلن الحياة كلها”
“ليست حقيقة الانسان بما يظهره لك , بل بما لا يستطيع أن يظهره لك , لذلك اذا أردت أن تعرفه فلا تصغ الى ما يقوله بل الى ما لايقوله”
“بين خيال الانسان وادراكه .. مسافة لا يدركها سوى حنينه”
“أنا لا أعرف الحقيقة المجردة , ولكني أركع متواضعا أمام جهلي , وفي هذا فخري وأجري”
“ما أغربني عندما أشكو ألما فيه لذتي”
“النسيان شكل من أشكال الحرية”
“التذكار شكل من أشكال اللقاء”
“ما عييت الا أمام من سألني : من أنت!؟”
“انما القصد من الوجود ... الطموح الى ما وراء الوجود”
“لي من نفسي صديق يعزيني إذا ما اشتدت خطوب الأيام، ويواسيني عندما تلم مصائب الحياة، ومن لم يكن صديقاً لنفسه كان عدواً للناس، ومن لم ير مؤنساً من ذاته مات قانطاً، لأنّ الحياة تنبثق من داخل الإنسان ولم تجئ مما يحيطوا به.”
“أنا غريب عن هذا العالم...أنا غريب وليس في الوجود من يعرف كلمة من لغة نفسي”
“كثيراً ما يكون الذكاء قناعاً ، إذا ملكت أن تهتكه وجدت إما عبقرية مُستثارة أو مهارة مُشعوذة.”
“لابد للكشف عن الحق من اثنين : رجل يجهر به و آخر يفهمه .”
“این داستان من است برای هر کسی که دوست دارد بداند چگونه دیوانه شدم :در روزهای بسیار دور و پیش از آنکه بسیاری از خدایان متولد شوند، از خواب عمیقی بر خواستمو در یافتم که همه نقابهایم دزدیده شده است آن هفت نقابی که خود بافته بودم و در هفت دوره زندگانی بر روی زمین بر چهره زدم .لذا بی هیچ نقابی در خیابان های شلوغ شروع به دویدن کردم و فریاد زدم:دزدها ! دزدها! دزدهای لعنتی !مردها و زنها به من خندیدند و برخی از آنان نیز به وحشت افتادند و به سوی خانه هایشان گریختند.چون به میدان شهر رسیدم، ناگهان جوانی که بر بام یکی از خانه ها ایستاده بود فریاد بر آورد :ای مردم ! این مرد دیوانه است !سرم را بالا بردم تا او را ببینم اما خورشید برای نخستین بار بر چهره بی نقابم بوسه زد و این براینخستین بار بود که خورشید چهره بی نقاب مرا بوسید ، پس جانم در محبت خورشید ملتهب شد و دریافتم که دیگر نیازی به نقابهایم ندارم و گویی در حالت بی هوشی فریاد بر آوردم و گفتم :مبارک باد ! مبارک باد آن دزدانی که نقابهایم را دزدیدند!این چنین بود که دیوانه شدم اما آزادی و نجات را در این دیوانگی با هم یافتم :آزادی در تنهایی و نجات از اینکه مردم از ذات من آگاهی یابند زیرا آنان که از ذات و درون ما آگاه شوند،می کوشند تا ما را به بندگی کشند امانباید برای نجاتم بسیار مفتخر شوم زیرا دزد اگر بخواهد از دزدان دیگر امنیت یابد باید در زندان باشد !ا”
“الحياة موكب عظيم , ينظر إليه بطئ الخطى فيحسبه سريعا جدا ولذلك يهرب منه , وينظر إليه سريع الخطى فيحسبه بطيئا ويهرب منه..... قد تعلمت الصمت من الثرثار , والتساهل من المتعصب , واللطف من الغليظ , والأغرب من كل هذا أنني لا اعترف بجميل هؤلاء المعلمين”
“إن صديقك هو كفاية حاجتك , و هو حقلك الذي تزرعه بالمحبة و تحصده بالشكر , هو مائدتك و موقدك , لأنك تأتي إليها جائعا , و تسعى وراءه مستدفئا .”
“فعلى قدر ما يغوص الحزن في أعماقكم يزيد ما تستوعبون من فرح، أليست الكأس التي تحمل خمركم هي هي الكأس التي احترقت في اتون الفخارى؟ و أليست القيثارة التي تسكن إليها نفوسكم هي هي قطعه الخشب التي حفرتها السكين”
“يجب أن تعرف الحقيقة أبدًا وتقولها بعض المرات”
“الحب الذي تغسله العيون بدموعها يظل طاهرًا وجميلاً وخالدًا”
“بالهاي شكسته”