Milan Kundera photo

Milan Kundera

People best know Czech-born writer Milan Kundera for his novels, including

The Joke

(1967),

The Book of Laughter and Forgetting

(1979), and

The Unbearable Lightness of Being

(1984), all of which exhibit his extreme though often comical skepticism.

Since 1975, he lived in exile in France and in 1981 as a naturalized citizen.

Kundera wrote in Czech and French. He revises the French translations of all his books; people therefore consider these original works as not translations.

The Communist government of Czechoslovakia censored and duly banned his books from his native country, the case until the downfall of this government in the velvet revolution of 1989.


“Tomas se disait: coucher avec une femme et dormir avec elle, voilà deux passions non seulement différentes mais presque contradictoires. L'amour ne se manifeste pas par le désir de faire l'amour (ce désir s'applique à une innombrable mutitude de femmes) mais par le désir du sommeil partagé (ce désir-là ne concerne qu'une seule femme).”
Milan Kundera
Read more
“Tomas ne savait pas, alors, que les métaphores sont une chose dangereuse. On ne badine pas avec les métaphores. L'amour peut naître d'une seule métaphore.”
Milan Kundera
Read more
“Chi cerca l'infinito non ha che da chiudere gli occhi.”
Milan Kundera
Read more
“Darling, my darling, don't think that I don't love you or that I didn't love you, but it's precisely because I love you that I couldn't have become what I am today if you were still here. It's impossible to have a child and despise the world as it is, because that's the world we've put the child into. The child makes us care about the world, think about it's future, willingly join in its racket and its turmoils, take its incurable stupidity seriously.”
Milan Kundera
Read more
“..people do need some commandment to rule over them in our century, when god's ten have been virtually forgotten! the whole moral structure of our time rests on the eleventh commandment; and the journalist came to realize that thanks to a mysterious provision of history he is to become its administrator, gaining a power undreamed of by a hemingway or an orwell.”
Milan Kundera
Read more
“the world has become man's right and everything in it has become a right: the desire for love the right to love, the desire for rest the right to rest, the desire for friendship the right to friendship, the desire to exceed the speed limit the right to exceed the speed limit, the desire for happiness the right to happiness, the desire to publish a book the right to publish a book, the desire to shout in the street in the middle of the night the right to shout in the street.”
Milan Kundera
Read more
“(...) la ilusión que nos hace considerar la situación de nuestra vida como un simple decorado, una circunstancia contingente e intercambiable por la que transita nuestro 'yo', independiente y constante.”
Milan Kundera
Read more
“Un valor vulnerado y una ilusión desenmascarada suelen tener el cuerpo igual de mortificado, se parecen, y no hay nada más fácil que confundirlos.”
Milan Kundera
Read more
“Vlasta me reprocha que soy un soñador. Parece que no veo las cosas tal como son. No, veo las cosas tal como son, pero además de las cosas visibles veo también las invisibles. Las ideas inventadas no son algo inútil. Son precisamente ellas las que hacen de nuestras casas hogares”
Milan Kundera
Read more
“Ya hoy la historia no es más que la estrecha hebra de lo recordado sobre el océano de lo olvidado, pero el tiempo sigue su marcha y llegará la época en que los años tengan muchas cifras, y la memoria del individuo, que habrá permanecido igual en su extensión, no será capaz de abarcarlos; por eso irán desapareciendo de ella siglos y milenios enteros, siglos de cuadros y música, siglos de descubrimientos, batallas, libros, y eso será grave, porque el hombre perderá la conciencia de sí mismo y su historia, inconceptuable,incontenible, se encogerá en unas cuantas abreviaturas carentes de sentido”
Milan Kundera
Read more
“His connection to his life was that of a sculptor to his statue or a novelist to his novel. It is an inviolable right of a novelist to rework his novel. If the opening does not please him, he can rewrite or delete it. But Zdena's existence denied Mirek that author's prerogative. Zdena insisted on remaining on the opening pages of the novel and did not let herself be crossed out.”
Milan Kundera
Read more
“En el mismo comienzo del Génesis está escrito que Dios creó al hombre para confiarle el dominio sobre los pájaros, los peces y los animales. Claro que el Génesis fue escrito por un hombre y no por un caballo. No hay seguridad alguna de que Dios haya confiado efectivamente al hombre el dominio de otros seres. Más bien parece que el hombre inventó a Dios para convertir en sagrado el dominio sobre la vaca y el caballo, que había usurpado.”
Milan Kundera
Read more
“The more vast the amount of time we've left behind us, the more irresistible is the voice calling us to return to it.”
Milan Kundera
Read more
“Svijetla kosa i tamna kosa, to su dva pola ljudskog karaktera. Tamna kosa znači muževnost, odvažnost, otvorenost i poduzetnost, dok je svijetla kosa simbol ženstvenosti, nježnosti, bespomoćnosti i pasivnosti. Plavuša je, prema tome, dvostruka žena. Princeza mora biti plavokosa. Zato žene, da bi bile ženstvenije, boje kosu u žuto, a nikad u crno.”
Milan Kundera
Read more
“Ljubomora ispunjava misli potpunije nego najstrastveniji intelektualni rad. U mislima ne ostaje niti jedan slobodan trenutak. Ljubomoran čovjek ne zna što je dosada....Ljubomora je kao strašna zubobolja. Ne dopušta čoveku da radi, ni da sjedi. Tjera ga da hoda, tamo-amo, tamo-amo.”
Milan Kundera
Read more
“Staru gospodu lako je prepoznati po tome što se hvale pretrpljenim patnjama i prave od njih muzej u koji pozivaju svoje goste.”
Milan Kundera
Read more
“Pravda, u stvari, i ne treba da nas previše zanima. Pravda nije ljudska stvar. Postoji pravda slijepih i krutih zakona, a osim nje možda i neka viša pravda, ali tu ja ne razumijem. Uvijek mi se činilo da na ovom svijetu živim izvan pravde. Pravda me se ne tiče. Pravda je nešto izvan mene i iznad mene. Kako god se uzme, nešto neljudsko. Nikad neću surađivati s tom odvratnom silom.”
Milan Kundera
Read more
“Yes, if you're looking for infinity, just close your eyes!”
Milan Kundera
Read more
“Between the approximation of the idea and the precision of reality there was a small gap of the unimaginable, and it was this hiatus that gave him no rest.”
Milan Kundera
Read more
“Children, you are the future,' he said, and today I realize he did not mean it the way it sounded. The reason children are the future is not that they will one day be grownups. No, the reason is that mankind is moving more and more in the direction of infancy, and childhood is the image of the future.”
Milan Kundera
Read more
“The woman he had loved most (he was thirty at the time) would tell him (he was nearly in despair when he heard it) that she held on to life by a thread. Yes, she did want to live, life gave her great joy, but she also knew that her 'i want to live' was spun from the threads of a spiderweb. It takes so little, so infinitely little, for someone to find himself on the other side of the border, where everything-- love, convictions, faith, history-- no longer has meaning. The whole mystery of human life resides in the fact that it is spent in the immediate proximity of, and even in direct contact with, that border, that it is separated from it not by kilometers but by barely a millimeter.”
Milan Kundera
Read more
“The sound of laughter is like the vaulted dome of a temple of happiness, "that delectable trance of happiness, that ultimate peak of delight. Laughter of delight, delight of laughter." There is no doubt: this laughter goes "far beyond joking, jeering, and ridicule." The two sisters stretched out on their bed are not laughing at anything concrete, their laughter has no object; it is an expression of being rejoicing at being... and in this ecstatic laughter he loses all memory, all desire, cries out to the immediate present of the world, and needs no other knowledge.”
Milan Kundera
Read more
“The ostriches were like messengers who had learned their vital message by heart, but whose vocal chords had been slit by the enemy, so that when they finally reached their goal, all they could do was move their mouths.”
Milan Kundera
Read more
“Perhaps I love you. Perhaps I love you very much. But probably just for this reason it would be better if we remain as we are. I think a man and a woman love each other all the more when they don't live together and when they know about each other only that they exist, and when they are grateful to each other for the fact that they exist and that they know they exist. And that alone is enough for their happiness.”
Milan Kundera
Read more
“Nunca seremos capaces de establecer con seguridad en qué medida nuestras relaciones con los demás son producto de nuestros sentimientos, de nuestro amor, de nuestro desamor, bondad o maldad, y hasta qué punto son el resultado de la relación de fuerzas existente entre ellos y nosotros.”
Milan Kundera
Read more
“No existe la posibilidad alguna de comprobar cuál de las decisiones es la mejor, porque no existe comparación alguna. El hombre lo vive todo a la primera y sin preparación. Como si un actor representase su obra sin ningún tipo de ensayo. Pero ¿qué valor puede tener la vida si el primer ensayo para vivir es ya la vida misma? Por eso la vida parece un boceto. Pero ni siquiera boceto es la palabra precisa, porque un boceto es siempre un borrador de algo, la preparación para un cuadro, mientras que el boceto que es nuestra vida es un boceto para nada, un borrador sin cuadro. [...] Si el hombre solo puede vivir una vida es como si no viviera en absoluto.”
Milan Kundera
Read more
“Optimism is the opium of the people.”
Milan Kundera
Read more
“To ensure that the self doesn't shrink, to see that it holds on to its volume, memories have to be watered like potted flowers, and the watering calls for regular contact with the witnesses of the past, that is to say, with friends.”
Milan Kundera
Read more
“Tomas came to this conclusion: Making love with a woman and sleeping with a woman are two separate passions, not merely different but opposite. Love does not make itself felt in the desire for copulation (a desire that extends to an infinite number of women) but in the desire for shared sleep (a desire limited to one woman).”
Milan Kundera
Read more
“Pero es precisamente el debil quien debe ser fuerte y saber marcharse cuando el fuerte es demasiado debil para ser capaz de hacerle daño al debil”
Milan Kundera
Read more
“The termites of reduction have always gnawed away at life: even the greatest love ends up as a skeleton of feeble memories.”
Milan Kundera
Read more
“Joking is a barrier between man and the world. Joking is the enemy of love and poetry.”
Milan Kundera
Read more
“Laughter, on the other hand, " Petrarch went on, "is an explosion that tears us away from the world and throws us back into our own cold solitude. Joking is a barrier between man and the world. Joking is the enemy of love and poetry. That's why I tell you yet again, and you want to keep in mind: Boccaccio doesn't understand love. Love can never be laughable. Love has nothing in common with laughter.”
Milan Kundera
Read more
“In Ferdydurke, Gombrowicz got at the fundamental shift that occurred during the twentieth century: until then mankind was divided in two--those who defended the status quo and those who sought to change it. Then the acceleration of History took effect: whereas in the past man had lived continuously in the same setting, in a society that changed only very slowly, now the moment arrived when he suddenly began to feel History moving beneath his feet, like a rolling sidewalk: the status quo was in motion! All at once, being comfortable with the status quo was the same thing as being comfortable with History on the move! Which meant that a person could be both progressive and conformist, conservative and rebel, at the same time!”
Milan Kundera
Read more
“Those boobs of yours are ubiquitous - like God!”
Milan Kundera
Read more
“Fidelity gives a unity to lives that would otherwise splinter into thousands of split-second impressions.”
Milan Kundera
Read more
“Mientras que las personas son jóvenes y la composición musical de su vida está aún en los primeros compases, pueden escribirla juntas e intercambiarse motivos, pero cuando se encuentran y ya son mayores, sus composiciones musicales están más o menos cerradas y cada palabra, cada objeto significa una cosa distinta en la composición de la una y en la de la otra”
Milan Kundera
Read more
“Through the air floated only important words, and Flajsman said to himself that love has but one true measure, and that is death. At the end of true love is death, and only the love that ends in death is love.”
Milan Kundera
Read more
“As retretes das casas de banho modernas erguem-se do chão como uma flor branca de nenúfar. Os arquitectos fazem os impossíveis para que o corpo esqueça a sua miséria e para que o homem não saiba o que acontece às dejecções das suas vísceras quando a água do autoclismo, a gorgolejar, as expulsa da vista. Embora os seus tentáculos se prolonguem até nossas casas, os canos de esgoto estão cuidadosamente disfarçados e por isso não sabemos absolutamente nada a respeito das invisíveis Venezas de merda sobre as quais se encontram construídas as nossas casas de banho, os nossos quartos, os nossos salões de baile e os nossos parlamentos.As casas de banho daquele velho prédio de um bairro operário dos subúrbios de Praga eram menos hipócritas; do chão de ladrilho cinzentos, erguia-se, órfã e miserável, a retrete. não fazia lembrar uma flor de nenúfar, mas, pelo contrário, evocava o que, na realidade, era: o sítio onde o cano terminava e o seu diâmetro se alargava. Nem sequer tinha tampo de madeira e Tereza teve de sentar-se directamente na lioça esmaltada, sentiu um arrepio de frio.(…)”
Milan Kundera
Read more
“Jean-Marc ergueu-se para ir buscar a garrafa de conhaque e dois copos. E, depois, de uma golada: - No fim da minha visita ao hospital, ele começou a contar recordações. Recordou-me aquilo que eu teria dito quando tinha dezasseis anos. Nesse momento compreendi o único sentido da amizade tal como hoje é praticada. A amizade é indispensável ao homem para o bom funcionamento da sua memória. Lembrar-se do passado, trazê-lo sempre consigo, é talvez a condição necessária para conservar, como se costuma dizer, a integridade do eu. Pare o eu não encolha, para que mantenha o seu volume, é preciso regar as recordações como as flores de uma vaso, e essa rega exige um contacto regular com testemunhas do passado, isto é, com amigos. Eles são o nosso espelho, a nossa memória; não se exige anda deles, apenas que de vez em quando puxem o lustro a esse espelho para que nos possamos mirar nele. Mas estou –me nas tintas para o que fazia no liceu! O que sempre desejei desde a primeira juventude, talvez desde a infância, foi algo completamente diferente: a amizade como um valor acima de todos os outros. Gostava de dizer: entre a verdade e o amigo, escolho sempre o amigo. Dizia-o por provocação, mas pensava-o a sério. Hoje sei que essa máxima era arcaica. Podia ser válida para Aquiles, o amigo de Pátroclo, para os mosqueteiros de Alexandre Dumas, até ao Sancho, que apesar dos desacordos era um verdadeiro amigo do seu amo. Mas já não o é para nós. Vou tão no meu pessimismo que hoje posso preferir a verdade à amizade.”
Milan Kundera
Read more
“There are things that can be accomplished only by violence. Physical love is unthinkable without violence.”
Milan Kundera
Read more
“She knew that there were all kinds of ways to make a conquest and that one of the surest roads to a woman's genitals was through her sadness.”
Milan Kundera
Read more
“...beauty is a world betrayed. The only way we can encounter it is if its persecutors have overlooked it somewere. Beauty hides behind the scenes of the May Day parade. If we want to find it, we must demolish the scenery.”
Milan Kundera
Read more
“Abroad, she discovered that the transformation of music into noise was a planetary process by which mankind was entering the historical phase of total ugliness. The total ugliness to come had made itself felt first as omnipresent acoustical ugliness: cars, motorcycles, electric guitars, drills, loudspeakers, sirens. The omnipresence of visual ugliness would soon follow.”
Milan Kundera
Read more
“Dreaming is not only an act of communication; it is also an aesthetic activity, a game of the imagination, a game that is a value in itself. Our dreams prove that to imagine - to dream about things that have not happened - is among mankind’s deepest needs. Herein lies the danger. If dreams were beautiful, they would quickly be forgotten.”
Milan Kundera
Read more
“Es una ilusión ingenua creer que nuestra imagen no es más que una apariencia tras la cual está escondido nuestro yo como la única esencia verdadera, independientemente de los ojos del mundo. Los imagólogos han descubierto con cínico radicalismo que es precisamente todo lo contrario: nuestro yo es una mera apariencia, inaprehensible, nebulosa, mientras que la única realidad, demasiado aprehensible y descriptible, es nuestra imagen a los ojos de los demás. Y lo peor es que no eres su dueño. Primero intentas dibujarla tú mismo, después quieres al menos influir en ella y controlarla, pero en vano: basta con una frase malintencionada y te conviertes para siempre en una caricatura tristemente simple.”
Milan Kundera
Read more
“Necessity knows no magic formuae—they are all left to chance. If a love is to be unforgettable, fortuities must immediately start fluttering down to it like birds to Francis of Assisi’s shoulders.”
Milan Kundera
Read more
“El hombre nunca sabe qué debe querer, porque vive sólo una vida y no tiene modo de compararla con sus vidas precedentes ni de enmendarla con sus vidas posteriores.”
Milan Kundera
Read more
“By revealing to Tomas her dream about jabbing needles under her fingernails, Tereza unwittingly revealed that she had gone through his desk. If Tereza had been any other woman, Tomas would never have spoken to her again. Aware of that, Tereza said to him, Throw me out! But instead of throwing her out, he seized her hand and kissed the tips of her fingers, because at that moment he himself felt the pain under her fingernails as surely as if the nerves of her fingers led straight to his own brain.Anyone who has failed to benefit from the Devil’s gift of compassion (co-feeling) will condemn Tereza coldly for her deed, because privacy is sacred and drawers containing intimate correspondence are not to be opened. But because compassion was Tomas’s fate (or curse), he felt that he himself had knelt before the open desk drawer, unable to tear his eyes from Sabina’s letter. He understood Tereza, and not only was he incapable of being angry with her, he loved her all the more.”
Milan Kundera
Read more
“No matter how brutal life becomes, peace always reign in the cemetery.”
Milan Kundera
Read more