Roberto Bolaño photo

Roberto Bolaño

For most of his early adulthood, Bolaño was a vagabond, living at one time or another in Chile, Mexico, El Salvador, France and Spain. Bolaño moved to Europe in 1977, and finally made his way to Spain, where he married and settled on the Mediterranean coast near Barcelona, working as a dishwasher, a campground custodian, bellhop and garbage collector — working during the day and writing at night.

He continued with his poetry, before shifting to fiction in his early forties. In an interview Bolaño stated that he made this decision because he felt responsible for the future financial well-being of his family, which he knew he could never secure from the earnings of a poet. This was confirmed by Jorge Herralde, who explained that Bolaño "abandoned his parsimonious beatnik existence" because the birth of his son in 1990 made him "decide that he was responsible for his family's future and that it would be easier to earn a living by writing fiction." However, he continued to think of himself primarily as a poet, and a collection of his verse, spanning 20 years, was published in 2000 under the title The Romantic Dogs.

Regarding his native country Chile, which he visited just once after going into voluntary exile, Bolaño had conflicted feelings. He was notorious in Chile for his fierce attacks on Isabel Allende and other members of the literary establishment.

In 2003, after a long period of declining health, Bolaño passed away. Bolaño was survived by his Spanish wife and their two children, whom he once called "my only motherland."

Although deep down he always felt like a poet, his reputation ultimately rests on his novels, novellas and short story collections. Although Bolaño espoused the lifestyle of a bohemian poet and literary enfant terrible for all his adult life, he only began to produce substantial works of fiction in the 1990s. He almost immediately became a highly regarded figure in Spanish and Latin American letters.

In rapid succession, he published a series of critically acclaimed works, the most important of which are the novel Los detectives salvajes (The Savage Detectives), the novella Nocturno de Chile (By Night In Chile), and, posthumously, the novel 2666. His two collections of short stories Llamadas telefónicas and Putas asesinas were awarded literary prizes.

In 2009 a number of unpublished novels were discovered among the author's papers.


“…I realized my happiness was artificial. I felt happy because I saw the others were happy and because I knew I should feel happy, but I wasn't really happy.”
Roberto Bolaño
Read more
“Morini read the letter three times. With a heavy heart, he thought how wrong Norton was when she said her love and her ex-husband and everything they'd been through were behind her. Nothing is ever behind us.”
Roberto Bolaño
Read more
“…dazzled by the shine of their own virtue, a shine that might not last (since virtue, once recognized in a flash, has no shine and makes its home in a dark cave amid cave dwellers, some dangerous indeed)…”
Roberto Bolaño
Read more
“When they turned, Pelletier and Espinoza saw an older woman in a white blouse and black skirt, a woman with a figure like Marlene Dietrich, as Pelletier would say much later, a woman who despite her years was still as strong willed as ever, a woman who didn't cling to the edge of the abyss but plunged into it with curiosity and elegance. A woman who plunged into the abyss sitting down.”
Roberto Bolaño
Read more
“With the innocence of the dead, who no longer mind being observed, the people in the photographs gazed out on the professors' barely contained enthusiasm.”
Roberto Bolaño
Read more
“Of course, they didn't give names or dates, they spoke in what might be called abstract terms, but despite the seemingly detached presentation of their misfortunes, the conversation and the walk only sank deeper into a state of melancholy, to such a degree that after two hours they both felt as if they were suffocating.”
Roberto Bolaño
Read more
“…no biography of his existed in German even though sales of his books were rising in Germany as well as the rest of Europe and even in the United States, which likes vanished writers (vanished writers or millionaire writers) or the legend of vanished writers…”
Roberto Bolaño
Read more
“For her, reading was directly linked to pleasure, not to knowledge or enigmas or constructions or verbal labyrinths…”
Roberto Bolaño
Read more
“Used in a personal sense, the phrase 'achieve an end' seemed to her a small-minded snare. She preferred the word life, and, on rare occasions, happiness.”
Roberto Bolaño
Read more
“He also discovered that he was bitter and full of resentment, that he oozed resentment, and that he might easily kill someone, anyone, if it would provide a respite from the loneliness and rain and cold of Madrid, but this was a discovery that he preferred to conceal.”
Roberto Bolaño
Read more
“These weren't comforting nights, much less pleasant ones, but Espinoza discovered two things that helped him mightily in the early days: he would never be a fiction writer, and, in his own way, he was brave.”
Roberto Bolaño
Read more
“Younger than Morini and Pelletier, Espinoza studied Spanish literature, not German literature, at least for the first two years of his university career, among other sad reasons because he dreamed of being a writer.”
Roberto Bolaño
Read more
“In a brief moment of lucidity, I was sure that we'd all gone crazy. But then that moment of lucidity was displaced by a supersecond of superlucidity (if I can put it that way), in which I realized that this scene was the logical outcome of our ridiculous lives. It wasn't a punishment but a new wrinkle. It gave us a glimpse of ourselves in our common humanity. It wasn't proof of our idle guilt but a sign of our miraculous and pointless innocence. But that's not it. That's not it. We were still and they were in motion and the sand on the beach was moving, not because of the wind but because of what they were doing and what we were doing, which was nothing, which was watching, and all of that together was the wrinkle, the moment of superlucidity. Then, nothing.”
Roberto Bolaño
Read more
“Then the sluice gates opened and Lotte said it had been a long time since she saw her brother, that her son was in prison in Mexico, that her husband was dead, that she had never remarried, that necessity and desperation had driven her to learn Spanish, that she still had trouble with the language, that her mother had died and her brother probably didn’t even know it, that she planned to sell the shop, that she had read a book by her brother on the plane, that the shock had almost killed her, that as she crossed the desert all she could do was think of him.”
Roberto Bolaño
Read more
“Great physicists, great mathematicians, great chemists, and publishers knew that one was always feeling one’s way in the dark.”
Roberto Bolaño
Read more
“Old and alone, thought Pelletier. Just one of thousands of old men on their own. Like the machine célibataire. Like the bachelor who suddenly grows old, or like the bachelor who, when he returns from a trip at light speed, finds the other bachelors grown old or turned into pillars of salt. Thousands, hundreds of thousands of machines célibataires crossing an amniotic sea each day, on Alitalia, eating spaghetti al pomodoro and drinking Chianti or grappa, their eyes half closed, positive that the paradise of retirees isn’t in Italy (or, therefore, anywhere in Europe), bachelors flying to the hectic airports of Africa or America, burial ground of elephants. The great cemeteries at light speed. I don’t know why I’m thinking this, thought Pelletier. Spots on the wall and spots on the skin, thought Pelletier, looking at his hands. Fuck the Serb.”
Roberto Bolaño
Read more
“In a word, and bluntly: as they walked around Sankt Pauli, it came to Pelletier and Espinoza that the search for Archimboldi could never fill their lives. They could read him, they could study him, they could pick him apart, but they couldn’t laugh or be sad with him, partly because Archimboldi was always far away, partly because the deeper they went into his work, the more it devoured its explorers. In a word: in Sankt Pauli and later at Mrs. Bubis’s house, hung with photographs of the late Mr. Bubis and his writers, Pelletier and Espinoza understood that what they wanted to make was love, not war.”
Roberto Bolaño
Read more
“I cannot actually see him, but there he is in my mind's eye, crouching or down on all fours, on a hillock, black clouds racing past over his head, and the hillock becomes a hill and the next minute it is the atrium of a church, an atrium as black as the clouds, charged with electricity like the clouds, and glistening with moisture or blood, and the wizened youth trembles more and more violently, wrinkles his nose and then pounces on the story. But only I know the story, the real story. And it is simple and cruel and true and it should make us laugh, it should make us die laughing. But we only know how to cry, the only thing we do wholeheartedly is cry. The curfew was in force.”
Roberto Bolaño
Read more
“I possessed only a book, which I carried in my small backpack. Suddenly, while I was walking, the book began to burn. Dawn was breaking and almost no cars passed. While throwing the charred backpack in an irrigation ditch I felt my back sting as though I had wings.”
Roberto Bolaño
Read more
“I think of all those who believed in a Latin American paradise and died in a Latin American hell.”
Roberto Bolaño
Read more
“The truth is we never stop being children, terrible children covered in sores and knotty veins and tumors and age spots, but ultimately children, in other words we never stop clinging to life because we are life.”
Roberto Bolaño
Read more
“We never stop reading, although every book comes to an end, just as we never stop living, although death is certain”
Roberto Bolaño
Read more
“One should read Borges more.”
Roberto Bolaño
Read more
“What twisted people we are. How simple we seem, or at least pretend to be in front of others, and how twisted we are deep down. How paltry we are and how spectacularly we contort ourselves before our own eyes, and the eyes of others...And all for what? To hide what? To make people believe what?”
Roberto Bolaño
Read more
“We all have to die a bit every now and then and usually it's so gradual that we end up more alive than ever. Infinitely old and infinitely alive.”
Roberto Bolaño
Read more
“Isn't reality an insatiable AIDS-riddled whore?”
Roberto Bolaño
Read more
“No one knew what she was doing in Colonia Hidalgo, although it was most likely, according to the police, that she'd been taking a walk and had come upon death purely by chance.”
Roberto Bolaño
Read more
“You run risks. That's the plain truth. You run risks and, even in the most unlikely places, you are subject to destiny's whims.”
Roberto Bolaño
Read more
“Exile is courage. True exile is the true measure of each writer.”
Roberto Bolaño
Read more
“Books are finite, sexual encounters are finite, but the desire to read and to fuck is infinite; it surpasses our own deaths, our fears, our hopes for peace.”
Roberto Bolaño
Read more
“Of what is lost, irretrievably lost, all I wish to recover is the daily availability of my writing, lines capable of grasping me by the hair and lifting me up when I'm at the end of my strength. (Significant, said the foreigner.) Odes to the human and the divine. Let my writing be like the verses of by Leopardi that Daniel Biga recited on a Nordic bridge to gird himself with courage.”
Roberto Bolaño
Read more
“In the current socio-political climate, he said to himself, committing suicide is absurd and redundant. Better to become an undercover poet.”
Roberto Bolaño
Read more
“If you're going to say what you want to say, you're going to hear what you don't want to hear.”
Roberto Bolaño
Read more
“54. The children of the Spanish lion, said Ruben Dario, a born optimist. The children of Walt Whitman, Jose Marti, and Violeta Parra; torn apart, forgotten, in mass graves, at the bottom of the sea, the Trojan destiny of their mingled bones terrifying the survivors. ”
Roberto Bolaño
Read more
“68. By then all poets will live in artistic communities calls jails or asylums. 69. Our imaginary home, the home we share. ”
Roberto Bolaño
Read more
“Toda vida, le dijo esa noche Epifanio a Lalo Cura, por más feliz que sea, acaba siempre en dolor y sufrimiento. Depende, dijo Lalo Cura. ¿Depende de qué, buey? De muchas cosas, dijo Lalo Cura. Si te pegan un balazo en la nuca, por ejemplo, y el pinche asesino se acerca sin que lo escuches, te vas al otro mundo sin dolor y sin sufrimiento. Pinche escuincle, dijo Epifanio. ¿A ti han pegado muchos tiros en la nuca?”
Roberto Bolaño
Read more
“We're artists too, but we do a good job hiding it, don't we?”
Roberto Bolaño
Read more
“There is a time for reciting poems and a time for fists.”
Roberto Bolaño
Read more
“I'm an educated man, the prisons I know are subtle ones.”
Roberto Bolaño
Read more
“Another time, talking about his books, the baroness confessed that she had never bothered to read any of them, because she hardly ever read 'difficult' or 'dark' novels like the ones he wrote. With the years, too, this habit had grown entrenched, and once she turned seventy the scope of her reading was restricted to fashion or news magazines.”
Roberto Bolaño
Read more
“Then he went out without touching anything and put his arm around Ingeborg, and like that, with their arms around each other, they returned to the village while the whole past of the universe fell on their heads.”
Roberto Bolaño
Read more
“Of course, they were other things too. Sometimes they were even everything all together, but not fame, which was rooted in delusion and lies, if not ambition. Also, fame was reductive. Everything that ended in fame and everything that issued from fame was inevitably diminished. Fame's message was unadorned. Fame and literature were irreconcilable enemies.”
Roberto Bolaño
Read more
“His novel or book of poems, decent, adequate, arises not from an exercise of style or will, as the poor unfortunate believes, but as the result of an exercise of concealment. There must be many books, many lovely pines, to shield from hungry eyes the book that really matters, the wretched cave of our misfortune, the magic flower of winter!”
Roberto Bolaño
Read more
“That's a pretty story,' said Afanasievna as she let go of Ansky's genitals. 'A pity I'm too old and have seen to much to believe it.'It has nothing to do with belief,' said Ansky, 'it has to do with understanding, and then changing.”
Roberto Bolaño
Read more
“Ivanov had been a party member since 1902. Back then he had tried to write stories in the manner of Tolstoy, Chekhov, Gorky, or rather he had tried to plagiarize them without much success, which led him, after long reflection (a whole summer night), to the astute decision that he should write in the manner of Odoevsky and Lazhechnikov. Fifty percent Odoevsky and fifty percent Lazhecknikov. This went over well, in part because readers, their memories mostly faulty, had forgotten poor Odoevsky (1803-1869) and poor Lazhechnikov (1792-1869), who died the same year, and in part because literary criticism, as keen as ever, neither extrapolated nor made the connection nor noticed a thing.”
Roberto Bolaño
Read more
“Did Jesus Christ, he asked, suspect that someday his church would spread to the farthest corners of Earth? Did Jesus Christ, he asked, ever have what we, today, call an idea of the world? Did Jesus Christ, who apparently knew everything, know that the world was round and to the east lived the Chinese (this sentence he spat out, as if it cost him great effort to utter it) and to the west the primitive peoples of America? And he answered himself, no, although of course in a way having an idea of the world is easy, everybody has one, generally an idea restricted to one's village, bound to the land, to the tangible and mediocre things before one's eyes, and this idea of the world, petty, limited, crusted with the grime of the familiar, tends to persist and acquire authority and eloquence with the passage of time.”
Roberto Bolaño
Read more
“And finally the two of them plunged into the dark sea, a sea like a pack of wolves, and they dove around the boat trying to find young Reiter's body, with no success, until they had to come up for air, and before they dove again, they asked the men on the boat whether the brat had surfaced. And then, under the weight of the negative response, they disappeared once more among the dark waves like forest beasts and one of the men who hadn't been in before joined them, and it was he who some fifteen feet down spotted the body of young Reiter floating like uprooted seaweed, upward, a brilliant white in the underwater space, and it was he who grabbed the body under the arms and brought him up, and also he who made the young Reiter vomit all the water he had swallowed.”
Roberto Bolaño
Read more
“Even on the poorest streets people could be heard laughing. Some of these streets were completely dark, like black holes, and the laughter that came from who knows where was the only sign, the only beacon that kept residents and strangers from getting lost.”
Roberto Bolaño
Read more
“Bright colours in the west, giant butterflies dancing as night crept like a cripple toward the east.”
Roberto Bolaño
Read more
“He dreamed that he and Elvira Campos lived together in a cabin in the mountains. The cabin didn't have electricity or running water or anything to remind them of civilization. The slept on bearskin, with a wolf skin over them. And sometimes Elvira Campos laughed, a ringing laugh, as she went running into the woods and he lost sight of her.”
Roberto Bolaño
Read more