Vladimir Nabokov photo

Vladimir Nabokov

Russian:

Владимир Владимирович Набоков

.

Vladimir Vladimirovich Nabokov, also known by the pen name Vladimir Sirin, was a Russian-American novelist. Nabokov wrote his first nine novels in Russian, then rose to international prominence as a master English prose stylist. He also made significant contributions to lepidoptery, and had a big interest in chess problems.

Nabokov's Lolita (1955) is frequently cited as his most important novel, and is at any rate his most widely known one, exhibiting the love of intricate wordplay and descriptive detail that characterized all his works.

Lolita was ranked fourth in the list of the Modern Library 100 Best Novels; Pale Fire (1962) was ranked 53rd on the same list, and his memoir, Speak, Memory (1951), was listed eighth on the publisher's list of the 20th century's greatest nonfiction. He was also a finalist for the National Book Award for Fiction seven times.


“Speaking of novels,’ I said, ‘you remember we decided once, you, your husband and I, that Proust’s rough masterpiece was a huge, ghoulish fairy tale, an asparagus dream, totally unconnected with any possible people in any historical France, a sexual travestissement and a colossal farce, the vocabulary of genius and its poetry, but no more, impossibly rude hostesses, please let me speak, and even ruder guests, mechanical Dostoevskian rows and Tolstoian nuances of snobbishness repeated and expanded to an unsufferable length, adorable seascapes, melting avenues, no, do not interrupt me, light and shade effects rivaling those of the greatest English poets, a flora of metaphors, described—by Cocteau, I think—as “a mirage of suspended gardens,” and, I have not yet finished, an absurd, rubber-and-wire romance between a blond young blackguard (the fictitious Marcel), and an improbable jeune fille who has a pasted-on bosom, Vronski’s (and Lyovin’s) thick neck, and a cupid’s buttocks for cheeks; but—and now let me finish sweetly—we were wrong, Sybil, we were wrong in denying our little beau ténébreux the capacity of evoking “human interest”: it is there, it is there—maybe a rather eighteenth-centuryish, or even seventeenth-centuryish, brand, but it is there. Please, dip or redip, spider, into this book [offering it], you will find a pretty marker in it bought in France, I want John to keep it. Au revoir, Sybil, I must go now. I think my telephone is ringing.”
Vladimir Nabokov
Read more
“He was powerless because he had no precise desire, and this tortured him because he was vainly seeking something to desire. He could not even make himself stretch out his hand to switch on the light. The simple transition from intention to action seemed an unimaginable miracle.”
Vladimir Nabokov
Read more
“The thought, when written down, becomes less oppressive, but some thoughts are like a cancerous tumor: you express is, you excise it, and it grows back worse than before.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Just like a man grieving because he has recently lost in his dreams some thing that he had never had in reality, or hoping that tomorrow he would dream that he found it again. That is how mathematics is created; it has its fatal flaw.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Where the devil did you get her?""I beg your pardon?""I said: the weather is getting better.""Seems so.""Who's the lassie?""My daughter.""You lie - she's not.""I beg your pardon?""I said: July was hot.”
Vladimir Nabokov
Read more
“There is only one school: that of talent.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Loneliness as a situation can be corrected, but as a state of mind it is an incurable illness.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Rope-skipping, hopscotch. That old woman in black who sat down next to me on my bench, on my rack of joy (a nymphet was groping under me for a lost marble), and asked if I had stomachache, the insolent hag. Ah, leave me alone in my pubescent park, in my mossy garden. Let them play around me forever. Never grow up.”
Vladimir Nabokov
Read more
“What surprises you in life? The marvel of consciousness -- that sudden window swinging open on a sunlit landscape amidst the night of non-being.”
Vladimir Nabokov
Read more
“There is an old American saying 'He who lives in a glass house should not try to kill two birds with one stone.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Oh, my Lolita, I have only words to play with!”
Vladimir Nabokov
Read more
“Aunt Rosa, a fussy, angular, wild-eyed old lady, who had lived in a tremulous world of bad news, bankruptcies, train accidents, cancerous growths—until the Germans put her to death, together with all the people she had worried about.”
Vladimir Nabokov
Read more
“My loathings are simple: stupidity, oppression, crime, cruelty, soft music.”
Vladimir Nabokov
Read more
“No matter how many times we read "King Lear," never shall we find the good king banging his tankard in high revelry, all woes forgotten, at a jolly reunion with all three daughters and their lapdogs. Never will Emma rally, revived by the sympathetic salts in Flaubert's father's timely tear. Whatever evolution this or that popular character has gone through between the book covers, his fate is fixed in our minds...”
Vladimir Nabokov
Read more
“Oh, do not scowl at me, reader, I do not intend to convey the impression that I did not manage to be happy.”
Vladimir Nabokov
Read more
“I am not, and never was, and never could have been, a brutal scoundrel.”
Vladimir Nabokov
Read more
“...under no circumstances would he [Humbert Humbert] have interfered with the innocence of a child, if there was the least risk of a row.”
Vladimir Nabokov
Read more
“There are three points of view from which a writer can be considered: he may be considered as a storyteller, as a teacher, and as an enchanter. A major writer combines these three — storyteller, teacher, enchanter — but it is the enchanter in him that predominates and makes him a major writer...The three facets of the great writer — magic, story, lesson — are prone to blend in one impression of unified and unique radiance, since the magic of art may be present in the very bones of the story, in the very marrow of thought...Then with a pleasure which is both sensual and intellectual we shall watch the artist build his castle of cards and watch the castle of cards become a castle of beautiful steel and glass.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Literature is invention. Fiction is fiction. To call a story a true story is an insult to both truth and art.”
Vladimir Nabokov
Read more
“It had been in a Paris house, with many people around, and my dear friend Jules Darboux, wishing to do me a refined aesthetic favor, had touched my sleeve and said, "I want you to meet-" and led me to Nina, who sat in the corner of a couch, her body folded Z-wise, with an ashtray at her heel, and she took a long turquoise cigarette holder from her lips and joyfully, slowly exclaimed, "Well, of all people-" and then all evening my heart felt like breaking, as I passed from group to group with a sticky glass in my fist, now and then looking at her from a distance (she did not look...), and listening to scraps of conversation, and overheard one man saying to another, "Funny, how they all smell alike, burnt leaf through whatever perfume they use, those angular dark-haired girls," and as it often happens, a trivial remark related to some unknown topic coiled and clung to one's own intimate recollection, a parasite of its sadness.”
Vladimir Nabokov
Read more
“I got out of the car and slammed its door. How matter-of-fact, how square that slam sounded in the void of the sunless day! Woof, commented the dog perfunctorily. I pressed the bell button, it vibrated through my whole system. Personne. Je resonne. Repersonne. From what depth this re-nonsense? Woof, said the dog. A rush and a shuffle, and woosh-woosh went the door.Couple of inches taller. Pink-rimmed glasses. New, heaped-up hairdo, new ears. How simple! The moment, the death that I had kept conjuring up for three years was as simple as a bit of dry wood. She was frankly and hugely pregnant. Her head looked smaller (only two seconds had passed really, but let me give them as much wooden duration as life can stand), and her pale-freckled cheeks were hollowed, and her bare shins and arms had lost all their tan, so that the little hairs showed. She wore a brown, sleeveless felt dress and sloppy felt slippers.'We-e-ell!' she exhaled after a pause with all the emphasis of wonder and welcome.'Husband at home?' I croaked, fist in pocket.I could not kill her, of course, as some have thought. You see I loved her. It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight.”
Vladimir Nabokov
Read more
“My only grudge against nature was that I could not turn my Lolita inside out and apply voracious lips to her young matrix, her unknown heart, her nacreous liver, the sea-grapes of her lungs, her comely twin kidneys.”
Vladimir Nabokov
Read more
“The lost glove is happy.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Ink, a Drug.”
Vladimir Nabokov
Read more
“The square root of I is I.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Devices which in some curious new way imitate nature are attractive to simple minds.”
Vladimir Nabokov
Read more
“We live in a stocking which is in the process of being turned inside out, without our ever knowing for sure to what phase of the process our moment of consciousness corresponds.”
Vladimir Nabokov
Read more
“To each, or about each, of his colleagues he had said at one time or other, something... something impossible to recall in this or that case and difficult to define in general terms -- some careless bright and harsh trifle that had grazed a stretch of raw flesh.”
Vladimir Nabokov
Read more
“I esteem my colleagues as I do my own self, I esteem them for two things: because they are able to find perfect felicity in specialized knowledge and because they are not apt to commit physical murder.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Pecado mío, alma mía. Lo-li-ta: la punta de la lengua emprende un viaje de tres pasos paladar abajo hasta apoyarse, en el tercero, en el borde de los dientes. Lo. Li. Ta.Era Lo, sencillamente Lo, por la mañana, cuando estaba derecha, con su metro cuarenta y ocho de estatura, sobre un pie enfundado en un calcetín. Era Lola cuando llevaba puestos los pantalones. Era Dolly en la escuela. Era Dolores cuando firmaba. Pero en mis brazos fue siempre Lolita.¿Tuvo Lolita una precursora? Naturalmente que sí. En realidad, Lolita no hubiera podido existir para mí si un verano no hubiese amado a otra niña iniciática. En un principado junto al mar. ¿Cuándo? Aquel verano faltaban para que naciera Lolita casi tantos como los que yo tenía entonces. Pueden contar en que la prosa de los asesinos sea siempre elegante, vaya que lo sé.Señoras y señores del jurado, la prueba número uno es lo que los serafines, los mal informados e ingenuos ángeles de majestuosas alas, envidiaron. Contemplen esta maraña de espinas.”
Vladimir Nabokov
Read more
“But after all we are not children, not illiterate juvenile delinquents, not English public school boys who after a night of homosexual romps have to endure the paradox of reading the Ancients in expurgated versions.”
Vladimir Nabokov
Read more
“I looked and looked at her, and I knew, as clearly as I know that I will die, that I loved her more than anything I had ever seen or imagined on earth. She was only the dead-leaf echo of the nymphet from long ago - but I loved her, this Lolita, pale and polluted and big with another man's child. She could fade and wither - I didn't care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Annabel was, like the writer, of mixed parentage: half-English, half-Dutch, in her case. I remember her features far less distinctly today than I did a few years ago, before I knew Lolita. There are two kinds of visual memory: one when you skillfully recreate an image in the laboratory of your mind, with your eyes open (and then I see Annabel in such general terms as: "honey-colored skin," "thin arms," "brown bobbed hair," "long lashes," "big bright mouth"); and the other when you instantly evoke, with shut eyes, on the dark innerside of your eyelids, the objective, absolutely optical replica of a beloved face, a little ghost in natural colors (and this is how I see Lolita).”
Vladimir Nabokov
Read more
“There was a time in my demented youthWhen somehow I suspected that the truthAbout survival after death was knownTo every human being: I aloneKnew nothing, and a great conspiracyOf books and people hid the truth from me.”
Vladimir Nabokov
Read more
“You see, she had absolutely nowhere else to go.”
Vladimir Nabokov
Read more
“While dragging herself up she had to hang onto the rail. Her twisted progress was that of a cripple. Once on the open deck she felt the solid impact of the black night, and the mobility of the accidental home she was about to leave. Although Lucette had never died before—no, dived before, Violet—from such a height, in such a disorder of shadows and snaking reflections, she went with hardly a splash through the wave that humped to welcome her. That perfect end was spoiled by her instinctively surfacing in an immediate sweep — instead of surrendering under water to her drugged lassitude as she had planned to do on her last night ashore if it ever did come to this. The silly girl had not rehearsed the technique of suicide as, say, free-fall parachutists do every day in the element of another chapter. Owing to the tumultuous swell and her not being sure which way to peer through the spray and the darkness and her own tentaclinging hair—t,a,c,l—she could not make out the lights of the liner, an easily imagined many-eyed bulk mightily receding in heartless triumph. Now I’ve lost my next note.Got it.The sky was also heartless and dark, and her body, her head,and particularly those damned thirsty trousers, felt clogged with Oceanus Nox, n,o,x. At every slap and splash of cold wild salt, she heaved with anise-flavored nausea and there was an increasing number, okay, or numbness, in her neck and arms. As she began losing track of herself, she thought it proper to inform a series of receding Lucettes—telling them to pass it on and on in a trick-crystal regression—that what death amounted to was only a more complete assortment of the infinite fractions of solitude.She did not see her whole life flash before her as we all were afraid she might have done; the red rubber of a favorite doll remained safely decomposed among the myosotes of an un-analyzable brook; but she did see a few odds and ends as she swam like a dilettante Tobakoff in a circle of brief panic and merciful torpor. She saw a pair of new vairfurred bedroom slippers, which Brigitte had forgotten to pack; she saw Van wiping his mouth before answering, and then, still withholding the answer, throwing his napkin on the table as they both got up; and she saw a girl with long black hair quickly bend in passing to clap her hands over a dackel in a half-tom wreath. A brilliantly illumined motorboat was launched from the not-too-distant ship with Van and the swimming coach and the oilskin-hooded Toby among the would-be saviors; but by that time a lot of sea had rolled by and Lucette was too tired to wait. Then the night was filled with the rattle of an old but still strong helicopter. Its diligent beam could spot only the dark head of Van, who, having been propelled out of the boat when it shied from its own sudden shadow, kept bobbing and bawling the drowned girl’s name in the black, foam-veined, complicated waters.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Beaming and melting in smiles of benevolence and self-effacement, they sidled up and plumped down next to Lucette, who turned to them with her last, last, last free gift of staunch courtesy that was stronger than failure and death.”
Vladimir Nabokov
Read more
“I adore you, mon petit, and would never allow him to hurt you, no matter how gently or madly.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Poor L.We are sorry that you left so soon. We are even sorrier to have inveigled our Esmeralda and mermaid into a naughty prank. That sort of game will never again be played with you, firebird. We apollo [apologize]. Remembrance, embers ans membranes of beauty make artists and morons loose all self-control. Pilots of tremendous air ships and coarse, smelly coachmen are known to have been driven insane by a pair of green eyes and a copper curl. We wished to admire and amuse you, BOP [Bird of Paradise]. We went too far. I, Van, went too far. We regret that shameful, though basically innocent scene. These are times of emotional stress and reconditioning. Destroy and forget.Tenderly yours,A & V (in alphabetic order).”
Vladimir Nabokov
Read more
“- Might it console you to know that I expect nothing but torture from her return? That I regard you as a bird of paradise?She shook her head.- That my admiration for you is painfully strong?- I want Van – she cried – and not intangible admiration.- Intangible? You goose. You my gauge it, you may brush it once very lightly with the knuckles of you gloved hand. I said knuckles. I said once. That will do. I can't kiss you. Not even your burning face. Good-bye, pet. Tell Edmond to take a nap after he returns. I shall need him at two in the morning.”
Vladimir Nabokov
Read more
“As far as I can recall, the initial shiver of inspiration [for Lolita] was somehow prompted by a newspaper story about an ape in the Jardin des Plantes, who, after months of coaxing by a scientist, produced the first drawing ever charcoaled by an animal: this sketch showed the bars of the poor creature's cage.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Actually, observed Lucette, wiping the long envelope which a drop of soda had stained,- Bergson is only for very young people or very unhappy people, such as this available rousse.”
Vladimir Nabokov
Read more
“There can be no emblem or parable in a village idiot's hallucinations or in last night's dream of any of us in this hall. In those random visions nothing – underline nothing (grating sound of horizontal stroke can be construed as allowing itself to be deciphered y a witch doctor that can then cure a madman or give confort to a killer by laying the blame on a too fond, too fiendish or too indifferent parent – secret festerings that the foster quack feigns to heal by expensive confession feasts (laughter and applause).”
Vladimir Nabokov
Read more
“Dear dad,in consequence of a trivial altercation with a Captain Tapper, of Wild Violet Lodge, whom I happened to step upon in the corridor of a train, I had a pistol duel this morning in the woods near Kalugano and am now no more. Though the manner of my end can be regarded as a kind of easy suicide, the encounter and the ineffable Captain are in no way connected with the Sorrows of Young Veen. In 1884, during my first summer in Ardis, I seduced your daughter, who was then twelve. Our torrid affair lasted till my return to Riverlane; it was resumed last June, four years later. That happiness has been the greatest event in my life, and I have no regrets. Yesterday, though, I discovered she had been unfaithful to me, so we parted. Tapper, I think, may be the chap who was thrown out of one of your gaming clubs for attempting oral intercourse with the washroom attendant, a toothless old cripple, veteran of the first Crimean War. Lots of flowers, please!Your loving son, VanHe carefully reread his letter – and carefully tore it up. The note he finally placed in his coat pocket was much briefer.Dad,I had a trivial quarrel with a stranger whose face I slapped and who killed me in a duel near Kalugano. Sorry!Van”
Vladimir Nabokov
Read more
“And yet I adore him. I think he's quite crazy, and with no place or occupation in life, and far from happy, and philosophically irresponsible – and there is absolutely nobody like him.”
Vladimir Nabokov
Read more
“...making klv zdB AoyvBno wkh gwzxm dqg kzwAAqvo a gwttp vq wjfhm Ada in natural bower of aspens xliC mujzikml.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Neither in environment nor in heredity can I find the exact instrument that fashioned me, the anonymous roller that pressed upon my life a certain intricate watermark whose unique design becomes visible when the lamp of art is made to shine through life's foolscap.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Measure me while I live - after it will be too late.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Comme un fou se croit Dieu, nous nous croyons mortels.”
Vladimir Nabokov
Read more
“Nymphets do not occur in polar regions.”
Vladimir Nabokov
Read more