“Leafing through Forbes or Fortune [magazine]s is like reading the operating manual of a strangely sanctimonious pirate ship”
“[A]s military history reveals, a bad plan is often better than no plan, especially if the people on the other side think it’s a good plan.”
“Of all the unexpected things in contemporary literature, this is among the oddest: that kids have an inordinate appetite for very long, very tricky, very strange books about places that don’t exist.”
“Paris, on the other hand, looked exactly as it was supposed to look. It wore its heart on its sleeve, and the strange thing was that the heart it wore so openly was in other ways so closed-mysterious, uninviting.”
“Love, like light, is a thing that is enacted better than defined: we know it afterward by the traces it leaves on paper.”
“In Darwin's work, time moves at two speeds: there is the vast abyss of time in which generations change and animals mutate and evolve; and then there is the gnat's-breath, hummingbird-heart time of creaturely existence, where our children are born and grow and, sometimes, die before us...The space between the tiny but heartfelt time of human life and the limitless time of Nature became Darwin's implicit subject. Religion had always reconciled quick time and deep time by pretending that the one was in some way a prelude to the other - a prelude or a porlogue or a trial or a treatment. Artists of the Romantic period, in an increasingly secularized age, thought that through some vague kind of transcendence they could bridge the gap. They couldn't. Nothing could. The tragedy of life is not that there is no God but that the generations through which it progresses are too tiny to count very much. There isn't a special providence in the fall of a sparrow, but try telling that to the sparrows. The human challenge that Darwin felt, and that his work still presents, is to see both times truly - not to attempt to humanize deep time, or to dismiss quick time, but to make enough of both without overlooking either.”
“She always called him Luca, in the Italian manner, and said it with that funny trans-European intonation, the accent oddly placed on the first syllable: 'Where's Loo-ka?', just like Audrey Hepburn saying, 'Take the pic-ture,' in Funny Face.”