“-La journée a été longue, lieutenant.-Oui. J'ai une idée pour l'achever en beauté. Que dirais-tu d'un petit cambriolage nocturne ?- Chérie, je craignais que tu ne me le proposes jamais.”
“Il y a dans notre amour plus de magie que la plupart des gens n'en connaîtront jamais.”
“À noite, quando estou sozinho e a lua derramaas suas lágrimas,sei que o mundo voltaria a ser maravilhosose estivesses aqui.Sem ti, o meu coração fica vazio,apenas com as lembranças que guarda.Tu, só tu, existes dentro de mim, à noitequando a lua chora.”
“Page 41- Alors qu'est ce que tu décides? Tu me suis ou pas?Pitié accepte, ne me force pas à te tuer...- Par simple curiosité, que ferais-tu si je refusais?J'hésitais un instant à répondre mais optai pour la franchise. Clarence n'était pas un mauvais bougre, il avait le droit de savoir ce qui l'attendait.- Je devrais te liquidier, répondis-je d'un ton glacial.Une vie contre des milliers d'autres, le choix n'était pas très compliqué.- Tu sais que tu es pire partenaire que j'aie jamais eue? fit-il non sans humour.Je haussais les épaules.- Pourquoi? Parce que je veux préserver la paix?- Non, parce que tu as une manière très personnelle d'argumenter.- Le moyen le plus efficace de défendre une opinion est de tuer ceux qui ne la partagent pas.- C'est quoi ca? Un extrait du guide du parfait dictateur?- Non, un vieil adage familial, fis je en lui tendant la main pour l'aider à se relever.- Eh ben désolé de te dire ca, mais ta famille craint! fit-il en se redressant.- Oui et encore, t'es très en dessous de la vérité, soupirai-je...”
“-Au fost două persoane excepţionale. -Şi tu eşti la fel. Nu îmi pierd timpul cu prieteni care nu sunt excepţionali, spuse Parker.”
“Mais maintenant je dirai tout, afin que tu saches qui tu quittes, de quel homme tu te sépares. Sais-tu comment d’abord je t’ai comprise ? La passion m’a saisi comme le feu, elle s’est infiltrée dans mon sang comme le poison et a troublé toutes mes pensées, tous mes sentiments. J’étais enivré. J’étais comme étourdi, et à ton amour pur, miséricordieux, j’ai répondu non d’égal à égal, non comme si j’étais digne de ton amour, mais sans comprendre ni sentir. Je ne t’ai pas comprise. Je t’ai répondu comme à la femme qui, à mon point de vue, s’oubliait jusqu’à moi et non comme à celle qui voulait m’élever jusqu’à elle.« Sais-tu de quoi je t’ai soupçonnée, ce que signifiait, s’oublier jusqu’à moi » ? Mais non, je ne t’offenserai pas par mon aveu. Je te dirai seulement que tu t’es profondément trompée sur moi ! Jamais jamais, je n’aurais pu m’élever jusqu’à toi. Je ne pouvais que te contempler dans ton amour illimité, une fois que je t’eus comprise. Mais cela n’efface pas ma faute. Ma passion rehaussée par toi n’était pas l’amour. L’amour, je ne le craignais pas. Je n’osais pas t’aimer. Dans l’amour il y a réciprocité, égalité ; et j’en étais indigne. Je ne savais pas ce qui était en moi !”
“À une passanteLa rue assourdissante autour de moi hurlait. Longue, mince, en grand deuil, douleur majestueuse, Une femme passa, d'une main fastueuse Soulevant, balançant le feston et l'ourlet;Agile et noble, avec sa jambe de statue. Moi, je buvais, crispé comme un extravagant, Dans son oeil, ciel livide où germe l'ouragan, La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.Un éclair . . . puis la nuit! — Fugitive beauté Dont le regard m'a fait soudainement renaître, Ne te verrai-je plus que dans l'éternité?Ailleurs, bien loin d'ici! trop tard! jamais peut-être! Car j'ignore où tu fuis, tu ne sais où je vais, Ô toi que j'eusse aimée, ô toi qui le savais!”