“As time goes by, as time goes by, the whip-crack of the years, the precipice of illusions, the ravine that swallows up all human endeavour except the struggle to survive.”
“Of all the islands he'd visited, two stood out. The island of the past, he said, where the only time was past time and the inhabitants were bored and more or less happy, but where the weight of illusion was so great that the island sank a little deeper into the river every day. And the island of the future, where the only time was the future, and the inhabitants were planners and strivers, such strivers, said Ulises, that they were likely to end up devouring one another.”
“Drink up, boys, drink up and don’t worry, if we finish this bottle we’ll go down and buy another one. Of course, it won’t be the same as the one we’ve got now, but it’ll still be better than nothing. Ah, what a shame they don’t make Los Suicidas mezcal anymore, what a shame that time pases, don’t you think? what a shame that we die, and get old, and everything good goes galloping away from us.”
“Which is to say, boys, that I saw our struggles and dreams all tangled up in the same failure, and that failure was called joy.”
“For Padilla the shared act of smoking was basically a staging of loneliness: the tough guys, the talkers, the quick to forget and the long to remember, lost themselves for an instant, the length of time it took the cigarette to burn, an instant in which time was frozen and yet all times in Spanish history were concentrated, all the cruelty and the broken dreams, and in that "night of the soul" the smokers recognized each other, unsurprised, and embraced. The spirals of smoke were the embrace.”
“There is a time for reciting poems and a time for fists.”
“These days there's no time to be bored, happiness has vanished somewhere in the world, and all that's left is dismay.”