“He said that the only decent German philosopher was Lichtenberg, who was less a philosopher than the ultimate jokester and clown.”
“The Russians opened his mouth and with a pair of pliers the Germans used for other purposes they seized his tongue and yanked. The pain made tears spring to his eyes and he said, or rather shouted, the word coño, cunt. With the pliers in his mouth the exclamation was transformed, coming out as the word kunst. The Russian who spoke German stared at him in surprise. The Sevillan shouted Kunst, Kunst, and wept in pain. The word Kunst, in German, means art, and that was how the bilingual soldier heard it and he said that the son of a bitch was an artist or something. The soldiers who were torturing the Sevillan removed the pliers along with a little piece of tongue and waited, momentarily hypnotized by the discovery. Art. The thing that soothes wild beasts.”
“Younger than Morini and Pelletier, Espinoza studied Spanish literature, not German literature, at least for the first two years of his university career, among other sad reasons because he dreamed of being a writer.”
“He was an atheist and it had been years since he read a book, despite the fact that he had amassed a more than decent library of works in his specialty, as well as volumes of philosophy and Mexican history and a novel or two. Sometimes he thought it was precisely because he was an atheist that he didn't read anymore. Not reading, it might be said, was the highest expression of atheism or at least of atheism as he conceived of it. If you don't believe in God, how do you believe in a fucking book? he asked himself.”
“Of all the islands he'd visited, two stood out. The island of the past, he said, where the only time was past time and the inhabitants were bored and more or less happy, but where the weight of illusion was so great that the island sank a little deeper into the river every day. And the island of the future, where the only time was the future, and the inhabitants were planners and strivers, such strivers, said Ulises, that they were likely to end up devouring one another.”
“He said that for those who hadn't been to California, what it was most like was an enchanted island. The spitting image. Just like in the movies, but better. People live in houses, not apartment buildings, he said, and then he embarked on a comparison of houses (one-story, at most two-story), and four- or five-story buildings where the elevator is broken one day and out of order the next. The only way buildings compared favorably to houses was in terms of proximity. A neighborhood of buildings makes distances shorter, he said. Everything is closer. You can go walking to buy groceries or you can walk to your local tavern (here he winked at Reverend Foster), or the local church you belong to, or a museum. In other words, you don't need to drive. You don't even need a car. And here he recited a list of statistics on fatal car accidents in a county of Detroit and a county of Los Angeles. And that's even considering that cars are made in Detroit, he said, not Los Angeles.”
“The diseased, anyway, are more interesting than the healthy. The words of the diseased, even those who can manage only a murmur, carry more weight than those of the healthy. Then, too, all healthy people will in the future know disease. That sense of time, ah, the diseased man’s sense of time, what treasure hidden in a desert cave. Then, too the diseased truly bite, whereas the healthy pretend to bite but really only snap at the air. Then, too, then, too, then, too.”