“Of course, they didn't give names or dates, they spoke in what might be called abstract terms, but despite the seemingly detached presentation of their misfortunes, the conversation and the walk only sank deeper into a state of melancholy, to such a degree that after two hours they both felt as if they were suffocating.”

Roberto Bolaño
Time Neutral

Explore This Quote Further

Quote by Roberto Bolaño: “Of course, they didn't give names or dates, they… - Image 1

Similar quotes

“Of all the islands he'd visited, two stood out. The island of the past, he said, where the only time was past time and the inhabitants were bored and more or less happy, but where the weight of illusion was so great that the island sank a little deeper into the river every day. And the island of the future, where the only time was the future, and the inhabitants were planners and strivers, such strivers, said Ulises, that they were likely to end up devouring one another.”


“Around this time, Pelletier and Espinoza, worried about the current state of their mutual lover, had two long conversations on the phone. The first conversation began awkwardly, although Espinoza had been expecting Pelletier's call, as if both men found it difficult to say what sooner or later they would have to say. The first twenty minutes were tragic in tone, with the word 'fate' used ten times and the word 'friendship' twenty-four times. Liz Norton's name was spoken fifty times, nine of them in vain. The word 'Paris' was said seven times, 'Madrid', eight. The word 'love' was spoken twice, once by each man. The word 'horror' was spoken six times and the word 'happiness' once (by Espinoza). The word 'solution' was said twelve times. The word 'solipsism' once (Pelletier). The word 'euphemism' ten times. The word 'category', in the singular and plural, nine times. The word 'structuralism' once (Pelletier). The term 'American literature' three times. The word 'dinner' or 'eating' or 'breakfast' or 'sandwich' nineteen times. The word 'eyes' or 'hands' or 'hair' fourteen times. Then the conversation proceeded more smoothly. Pelletier told Espinoza a joke in German and Espinoza laughed. In fact, they both laughed, wrapped up in the waves of whatever it was that linked their voices and ears across the dark fields and the windows and the snow of the Pyrenees and the rivers and lonely roads and the separate and interminable suburbs surrounding Paris and Madrid.”


“The first conversation began awkwardly, although Espinoza had been expecting Pelletier's call, as if both men found it difficult to say what sooner or later the would have to say. The first twenty minutes were tragic in tone, with the word fate used ten times and the word friendship twenty-four times. Liz Norton's name was spoken fifty times, nine of them in vain. The word Paris was said seven times, Madrid, eight. The word love was spoken twice, once by each man. The word horror was spoken six times and the word happiness once (by Espinoza). The word solution was said twelve times. The word solipsism seven times. The world euphemism ten times. The word category, in the singular and the plural, nine times. The word structuralism once (Pelletier). The term American literature three times. The words dinner or eating or breakfast or sandwich nineteen times. The words eyes or hands or hair fourteen times. The the conversation proceeded more smoothly.”


“I remember that a couple, both tall and thin, turned away from a painting and peered over as if I might be an ex-lover or a living (and unfinished) painting that had just got news of the painter's death. I know I walked out without looking back and that I walked for a long time until I realized I wasn't crying, but that it was raining and I was soaked. That night I didn't sleep at all.”


“The card for the Santa Teresa cybercafe was a deepred, so red that it was hard to read what was printed on it. On the back, in a lighter red, was a map that showed exactly where the cafe was located. He asked the receptionist to translate the name of the place. The clerk laughed and said it was called Fire, Walk With Me.”


“The town was sunk in a kind of crystal ball; everyone seemed to be asleep (transcendentally asleep!) no matter if they were walking or sitting outside. Around five the sky clouded over and at six it began to rain. The streets cleared all at once. I had the thought that if it was as if autumn had unsheathed a claw and scratched: everything was coming apart. The tourists running on the sidewalks in search of shelter, the shopkeepers pulling tarps over the merchandise displayed in the street, the increasing number of shop windows closed until next summer. Whether I felt pity or scorn when I saw this, I don't know. Detached from any external stimulus, the only thing I could see or feel with any clarity was myself. Everything else had been bombarded by something dark; movie sets consigned to dust and oblivion, as if for good.”