“That night I didn't sleep a wink, said Norton in her letter, and it occurred to me to call Morini. It was late, it was rude to bother him at that hour, it was rash of me, it was a terrible imposition, but I called him. I remember I dialed his number and immediately I turned out the light in the room, as if so long as I was in the dark Morini couldn't see my face. To my surprise, he picked up the phone instantly.”

Roberto Bolaño
Success Neutral

Explore This Quote Further

Quote by Roberto Bolaño: “That night I didn't sleep a wink, said Norton in… - Image 1

Similar quotes

“Morini read the letter three times. With a heavy heart, he thought how wrong Norton was when she said her love and her ex-husband and everything they'd been through were behind her. Nothing is ever behind us.”


“One night I dreamed of an angel: I walked into a huge, empty bar and saw him sitting in a corner with his elbows on the table and a cup of milky coffee in front of him. She’s the love of your life, he said, looking up at me, and the force of his gaze, the fire in his eyes, threw me right across the room. I started shouting, Waiter, waiter, then opened my eyes and escaped from that miserable dream. Other nights I didn’t dream of anyone, but I woke up in tears.”


“I remember scrutinizing his face. I remember drinking his face down to the last drop, trying to elucidate the character, the psychology of such an individual. And yet the only thing about him that has remained is my memory of his ugliness.”


“I remember that a couple, both tall and thin, turned away from a painting and peered over as if I might be an ex-lover or a living (and unfinished) painting that had just got news of the painter's death. I know I walked out without looking back and that I walked for a long time until I realized I wasn't crying, but that it was raining and I was soaked. That night I didn't sleep at all.”


“Younger than Morini and Pelletier, Espinoza studied Spanish literature, not German literature, at least for the first two years of his university career, among other sad reasons because he dreamed of being a writer.”


“Not only to myself or before the mirror or at the hour of my death, which I hope will be long in coming, but in the presence of my children and my wife and in the face of the peaceful life I’m building, I must acknowledge: (1) That under Stalin I wouldn’t have wasted my youth in the gulag or ended up with a bullet in the back of my head. (2) That in the McCarthy era I wouldn’t have lost my job or had to pump gas at a gas station. (3) That under Hitler, however, I would have been one of those who chose the path of exile, and that under Franco I wouldn’t have composed sonnets to the caudillo or the Holy Virgin like so many lifelong democrats. One thing is as true as the other. My bravery has its limits, certainly, but so does what I’m willing to swallow. Everything that begins as comedy ends as tragicomedy.”