“Even on the poorest streets people could be heard laughing. Some of these streets were completely dark, like black holes, and the laughter that came from who knows where was the only sign, the only beacon that kept residents and strangers from getting lost.”

Roberto Bolaño
Happiness Neutral

Explore This Quote Further

Quote by Roberto Bolaño: “Even on the poorest streets people could be hear… - Image 1

Similar quotes

“Above the street, like a hanged man, swings the spot-lit sign of the neighborhood's best restaurant, closed a long time ago.”


“The town was sunk in a kind of crystal ball; everyone seemed to be asleep (transcendentally asleep!) no matter if they were walking or sitting outside. Around five the sky clouded over and at six it began to rain. The streets cleared all at once. I had the thought that if it was as if autumn had unsheathed a claw and scratched: everything was coming apart. The tourists running on the sidewalks in search of shelter, the shopkeepers pulling tarps over the merchandise displayed in the street, the increasing number of shop windows closed until next summer. Whether I felt pity or scorn when I saw this, I don't know. Detached from any external stimulus, the only thing I could see or feel with any clarity was myself. Everything else had been bombarded by something dark; movie sets consigned to dust and oblivion, as if for good.”


“I cannot actually see him, but there he is in my mind's eye, crouching or down on all fours, on a hillock, black clouds racing past over his head, and the hillock becomes a hill and the next minute it is the atrium of a church, an atrium as black as the clouds, charged with electricity like the clouds, and glistening with moisture or blood, and the wizened youth trembles more and more violently, wrinkles his nose and then pounces on the story. But only I know the story, the real story. And it is simple and cruel and true and it should make us laugh, it should make us die laughing. But we only know how to cry, the only thing we do wholeheartedly is cry. The curfew was in force.”


“And then Lihn got out of the swimming pool and we went down to the ground floor, and we made our way through the crowded bar, and Lihn said, The tigers are finished, and, It was sweet while it lasted, and, You’re not going to believe this, Bolaño, but in this neighborhood only the dead go out for a walk. And by then we had reached the front of the bar and were standing at a window, looking out at the streets and the façades of the buildings in that peculiar neighborhood where the only people walking around were dead. And we looked and looked, and the façades were clearly the façades of another time, like the sidewalks covered with parked cars that also belonged to another time, a time that was silent yet mobile (Lihn was watching it move), a terrible time that endured for no reason other than sheer inertia.”


“[A]nd the wizened youth trembles more and more violently, wrinkles his nose and then pounces on the story. But only I know the story, the real story. And it is simple and cruel and true and it should make us laugh, it should make us die laughing. But we only know how to cry, the only thing we do wholeheartedly is cry.”


“Of all the islands he'd visited, two stood out. The island of the past, he said, where the only time was past time and the inhabitants were bored and more or less happy, but where the weight of illusion was so great that the island sank a little deeper into the river every day. And the island of the future, where the only time was the future, and the inhabitants were planners and strivers, such strivers, said Ulises, that they were likely to end up devouring one another.”